Desculpa por te meter nesta posição e trazer-te até cá. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف لوضعك في هذا الموقف وجلبك لهنا |
E se o Harvey não me tivesse traído, não estaria nesta posição. | Open Subtitles | ولو لم تقم بخيانتي لم تكن لتكون في هذا الموقف الأن |
Mas não quero ser colocado nesta posição entre ti e a Central. | Open Subtitles | ولكنني لا اريد ان اوضع في هذا الموقف بينكم وبين المركز |
Como ousa colocar-me nesta posição? Não posso confiar em ninguém. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضعي بهذا الموقف ليس بامكاني أن أعتمد على أحد |
A trajectória da bala e a localização do ponto de entrada facial sugere que ela estava nesta posição quando foi atingida. | Open Subtitles | تَعْرفُ، مسير الرصاصةَ وموقع الجرح الوجهي يَقترحُ بأنّها كَانتْ في هذا الموقعِ عندما هي ضُرِبتْ. |
Ninguém se sentaria com a cadeira nesta posição, imagino eu. | Open Subtitles | لا أحد سيجلس على الكرسي في هذة الوضعية . أعتقد ذلك |
Eu fiz de tudo para colocá-lo nesta posição e eu não vou deixá-lo jogar tudo fora! | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما فى وسعى لكى تفوز أنت بهذا الوضع و أنا لن أتركك ترمى بكل هذا جانباً |
Mas nesta posição, a traqueia dá alguma protecção aos principais vasos sanguíneos. | Open Subtitles | ولكن بهذه الوضعية فإن القصبة الهوائية تقدم نوعاً ما من الحماية |
Tem calma. Não estás nesta posição devido ao que eu fiz. | Open Subtitles | دعني أستوقفكَ، لستَ في هذا الوضع بسبب شيء فعلته أنا |
Talvez, se tivesse aceitado a minha proposta de aliança, nenhum de nós estivesse nesta posição, agora. | Open Subtitles | لو قبلت عرض تحالفي لم نكن لنجد أنفسنا في هذه الوضعية |
- É um jogo perigoso, Danvers. - Colocaste-me nesta posição. | Open Subtitles | إنها لعبة خطرة، دانفرس أنت وضعتني في هذا الموقف |
nesta posição, o telefone põe-se logo a tocar. | Open Subtitles | عندما تكونين في هذا الموقف دائما الهاتف يرن |
Demasiado trabalho. Nunca mais me coloque nesta posição novamente. | Open Subtitles | عمل أكثر من اللازم، لا تضعني في هذا الموقف مجدداً. |
Preso nesta posição e não consegue sair. | Open Subtitles | عالقاً في هذا الموقف ولا يستطيع الخروج منه |
A Carol nunca te devia ter colocado nesta posição. | Open Subtitles | لم يكن على كارول ابدا ان تضعك في هذا الموقف |
Não me devias pôr nesta posição. | Open Subtitles | لم يجب عليكِ بأن تضعيني بهذا الموقف كذلك |
Se ela estava a tentar lavar a mão direita nesta fonte, ficou forçosamente nesta posição. | Open Subtitles | حَسناً، وإذا هي كَانتْ تُحاولُ للتَنظيف مِنْ يدّها اليمنى في هذه النافورةِ، هي كَانتْ سَكَانَ عِنْدَها لِكي يَكُونَ في هذا الموقعِ. |
Tu colocaste-me nesta posição. Tu fizeste-me isso. | Open Subtitles | انتِ من وضعتيني بهذا الوضع انتِ من فعل هذا لي |
nesta posição, exige um sacrifício relacionado com o coração. | Open Subtitles | في هذا الوضع يطلقون عليه التضحيـة في شؤون القلب |
Eu estar nesta posição | Open Subtitles | * يجدر بي أن أكون في هذه الوضعية * |
Se eu estiver posicionada assim, o tempo passa desta forma. Se estiver nesta posição, o tempo passa desta forma. | TED | بالنسبة لي، لو واجهت هذه الطريقة، سيتوجه الوقت هكذا، ولو كنت أتوجه بهذه الطريقة، سيكون الوقت بهذه الطريقة |
Eu estava nesta posição em Marengo. | Open Subtitles | أنا كنت فى هذا الموقف فى مارينجو |
Se fosse uma boa amiga, punha-te nesta posição constrangedora? | Open Subtitles | حسناً ، إن كنت صديقة جيدة لكِ هكذا فهل سأضعكِ في مثل هذا الموقف المحرج؟ |
Quer gostes ou não de estar neste pedestal, foste colocado nesta posição. | Open Subtitles | سواء أحببت أن توضع على مستوى عالٍ أم لا، فلقد وضعت في هذا الموقع |
Se ela se comportasse de maneira diferente, não estava nesta posição. | Open Subtitles | لإنها لو كانت قد تصرفت بشكل مُختلف ما كانت لتجد نفسها بذلك الموقف |