Na verdade, a seda de reboque mais resistente da pesquisa é esta aqui, nesta região branca, uma aranha sem teia em espiral. | TED | في الواقع , خط الجذب الاصلب في هذا المسح هو هذا الذي هنا في هذه المنطقة عنكبوت الشبكة المتموجة غير الفلكية. |
A medicina à distância economizou mais de 18 milhões em despesas de viagens só nesta região, nos últimos 15 anos. | TED | وفر التطبيب عن بعد أكثر من 18 مليون في تكاليف السفر في هذه المنطقة وحدها على مدى السنوات ال 15 الماضية. |
Desde o fim da Guerra Fria, há 25 anos, foram previstas, pelo menos. seis grandes guerras nesta região. | TED | منذ نهاية الحرب الباردة، قبل ربع قرن، تم التنبؤ بما لا يقل عن ستة حروب كبرى في هذه المنطقة. |
O importante é que o porto vai ser construído nesta região. | Open Subtitles | القضية الرئيسية هي من المهم بناء المشروع بهذه المنطقة |
Há 10 a 12 mil narvais nesta região. | Open Subtitles | هناك من 10.000 إلى 12.000 فقمة بحر بهذه المنطقة |
Esta é uma das maiores manadas intactas nesta região de África. | TED | هذا واحد من القطعان الكاملة والسليمة في هذا الجزء من أفريقيا |
Chamou o seu assistente principal e perguntou-lhe: "Onde dirias que, nesta região, o racismo é mais virulento?" | TED | واستدعى مساعده وسأله , أين تقولون ,في هذه المنطقه ,أن العنصريه أكثر فتكا ؟ |
Mandar um SOS nesta região nem sempre é uma boa ideia. | Open Subtitles | نداءات الاستغاثة في هذا الجزء من العالم أحيانا ليست فكرة جيده |
Há dois milhões de anos, no lago Turkana o Homo erectus um dos nossos antepassados, vivia nesta região. | TED | منذ مليوني عاما على بحيرة توركانا، الإنسان المنتصب القامة، أحد أسلافنا البشرية، في الواقع عاش في هذه المنطقة. |
Toda a gente deixa a porta aberta nesta região. | Open Subtitles | يترك الجميع الأبواب مفتوحة في هذه المنطقة |
Provavelmente é um esquilo vermelho. Muito comum nesta região. | Open Subtitles | ربما يكون سنجابا أحمر فهو شائع جدا في هذه المنطقة |
Há uma nova classe de contrabandistas e traficantes... que estão a trabalhar nesta região. | Open Subtitles | هناكجيلجديدمنالمهرّبينوالتجّار.. الذين يعملون في هذه المنطقة |
Não é assim tão simples. Mesmo que ele esteja nesta região, vai demorar tempo. | Open Subtitles | ليس الأمر بتلك السهولة، فحتى لو كان في هذه المنطقة فسيستغرق وقتاً |
O "empurrão" da Nina, por exemplo, provoca uma micro convulsão nesta região. | Open Subtitles | ..دفع "نينا" على سبيل المثال يُسبب نوبة ضئيلة في هذه المنطقة |
Se houver um sinal, vai ser nesta região aqui. | Open Subtitles | إذا كان هناك انفجار ، فلا بد أنه حدث في هذه المنطقة هنا |
Mas alguns de nós, nesta região em particular, ficámos para trás. | Open Subtitles | لكنْ بعضنا في هذه المنطقة بالتحديد، تُركنا. |
Sim, para mim são todos vilões porque acontece que eu vivo nesta região do país. | Open Subtitles | أنتم كلكم أوغاد بالنسبة إلي لأني أعيش في هذه المنطقة من البلد نعم |
As aldeias nesta região são muito remotas, Sr. Childers. | Open Subtitles | القرى بهذه المنطقة بعيدة للغاية سيّد (تشيلدرز). |
As estradas nesta região não são seguras. | Open Subtitles | الطرق بهذه المنطقة ليست آمنة |
Todos nesta região têm de ir embora. | Open Subtitles | -كل شخص بهذه المنطقة سيرحل . |
Não há nada de fácil nesta região e sabes disso. | Open Subtitles | لا يوجد شئ سهل في هذه المنطقه و أنت تعلم ذلك |
Sempre foi o teu calcanhar de Aquiles nesta região do mundo. | Open Subtitles | لقد كانت دوماً (كعب أكيليس) في هذا الجزء من العالم |