ويكيبيديا

    "nesta sala" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في هذه الغرفة
        
    • في هذه القاعة
        
    • بهذه الغرفة
        
    • فى هذه الغرفة
        
    • بالغرفة
        
    • في هذه الغرفه
        
    • في تلك الغرفة
        
    • في هذه الغرفةِ
        
    • في هذة الغرفة
        
    • فى هذه الغرفه
        
    • داخل هذه الغرفة
        
    • من في الغرفة
        
    • بهذه الحجرة
        
    • في هذه الحجرة
        
    • في القاعة
        
    Há uma série inteira de vídeos do Youtube dedicados a uma experiência que, estou certo, toda a gente nesta sala já teve. TED هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها.
    Este ar que também podemos sentir nesta sala o ar que se move nas nossas narinas neste momento. TED هذا الهواء، يمكننا أيضاً أن نشعر فيه في هذه الغرفة الهواء الذي يتحرك حالياً داخل أنفك.
    Você sabe Rahul, trinta anos atrás, ele disse certas coisas pra mim, nesta sala as quais repetirei pra você, agora. Open Subtitles هل تعرف يا راهول أنه قبل ثلاثين عامآ قال نصائح لي في هذه القاعة والتي سأكررها لك الآن
    Os únicos que se preocupam em proteger-te estão nesta sala. Open Subtitles الشعب الوحيد الذي يهتم لحمايتك يقفون في هذه القاعة.
    O verdadeiro Coração de Cristal está algures nesta sala. Open Subtitles القلب الماسى الحقيقى فى مكان ما بهذه الغرفة
    nesta sala, podem ter de enfrentar os vossos piores medos. Open Subtitles فربما تجدون أنفسكم تواجهون أسوأ مخاوفكم فى هذه الغرفة
    A última vez que estive nesta sala foi quando eu voltei. Open Subtitles لم أكن في هذه الغرفة منذ الليله التى عدت فيها
    Um monte de lendas do Rock vomitou nesta sala. Open Subtitles الكثير من أسـاطير الروك تقيّـأوا في هذه الغرفة
    Quando estalar os meus dedos, vais estar seguro nesta sala. Open Subtitles عندما افرقع اصابعي، سوف تكون بأمان في هذه الغرفة.
    Quantas das pessoas nesta sala trabalhavam cá há dois anos? Open Subtitles كم كان عدد العاملين في هذه الغرفة قبل عامين؟
    Mais tarde, os historiadores descobriram o que nós nesta sala já sabemos: Open Subtitles فيما بعد، اكتشف المؤرخون ما نحن في هذه القاعة نعرفه الآن
    É o tipo de poder que sinto nesta sala. TED تلك هي القوة التي أشعر بها في هذه القاعة.
    Mas precisamos de pessoas como todos vós, nesta sala, TED ولكننا نحتاج اناسا يشبهون جميع من في هذه القاعة, مفكرين قاده
    Agora, há pessoas nesta sala que não têm dúvidas. Open Subtitles هناك أناس بهذه الغرفة لا يمتلكون مزية الشك،
    Enquanto estiveres nesta sala, fazes o que te mandar. Open Subtitles عندما تكونين بهذه الغرفة ستفعلين ما تؤمرين به
    O mesmos que governaram antes, estão aqui nesta sala. Eles ouvem. Open Subtitles نفس الرجال الذين حكموا من قبل متواجدون الآن فى هذه الغرفة و هو يستمع إليهم
    Mas, se pensarem em todas as capacidades e talentos que estão nesta sala, neste momento, é o que um lar de idosos tem. TED كل المهارات والمواهب الموجودة الأن بالغرفة هذا هو ما لدى دار المسنين. كان هناك كل هذه المهارات والمواهب
    Os tópicos que debateste, não são para ser discutidos aqui nesta sala. Open Subtitles المواضيع التي أشرتِ لها لم تكن لتناقش في هذه الغرفه
    Nós temos todos os servidores de computadores nesta sala. Open Subtitles هناك نحن نبقي خادمات الحاسوب في تلك الغرفة
    Senhoras e senhores, antes de se ouvir o veredicto, aviso toda a gente nesta sala para manter a ordem. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، قَبْلَ أَنْ قَرأنَا القرارَ، أنا سَأُحذّرُ كُلّ شخصَ في هذه الغرفةِ للمُحَافَظَة على النظامِ.
    Derroto qualquer homem nesta sala em 60 segundos! O quê? Open Subtitles سأهزم أي شخص في هذة الغرفة خلال 60 ثانية
    Estava nesta sala quando ouviu os barulhos no andar superior? Open Subtitles لذا كنت فى هذه الغرفه عندما سمعت هذه الأصوات
    Significa que posso matar todos nesta sala e não sentir remorsos. Open Subtitles معنى ذلك أني أستطيع أن أقتل كل شخص داخل هذه الغرفة ولن تأخذني بهم شفقة
    Se mexer um músculo, matarei toda a gente nesta sala. Open Subtitles إن تحرّكت قيد أنملة، سأقتل جميع من في الغرفة.
    Dizia que todos nesta sala estariam mortos antes do fim desta semana. Open Subtitles والقائمة تقول أن كل من بهذه الحجرة سيموتون بحلول نهاية الأسبوع
    Estou a sentir uma grande energia negativa nesta sala. Open Subtitles انني اشعر بطاقه سلبيه خطيره في هذه الحجرة
    Todas as mulheres nesta sala beneficiaram com essa iniciativa. TED وكل امرأة في القاعة هنا قد استفادت من المبادرة الصحية لتلك المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد