ويكيبيديا

    "neste corpo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في هذا الجسد
        
    • هذه الجثة
        
    • في هذا الجسم
        
    • على هذه الهيئة
        
    • فى هذا الجسم
        
    • على هذا الجسد
        
    • في هذه الهيئة
        
    • بهذا الجسد
        
    Logo a terás quando não puder ser usada conta mim neste corpo. Open Subtitles ستناله حين لا يكون ممكنًا استخدامه ضدّي وأنا في هذا الجسد.
    Queres dizer que tenho de viver neste corpo? Open Subtitles أنت تقصد إني سوف أعيش بقية حياتي في هذا الجسد
    Ainda não consigo perceber, neste corpo. Open Subtitles ما زلت لا يمكنني أن أعرف وأنا في هذا الجسد
    Mas não a vejo aqui. Não neste corpo. Open Subtitles وأنا لا أراها هنا أو على هذه الجثة
    É como se talvez eu tenha morrido há muito tempo e alguém tenha pegado no meu cérebro e o tenha metido neste corpo. Open Subtitles مثل ربما وكأنني مت منذ زمن طويل و شخص ما اخذ دماغي ووضعه في هذا الجسم
    Há aproximadamente 24 horas de poeira neste corpo. Open Subtitles وهناك ما يقرب من 24 ساعة بقيمة من الغبار على هذه الهيئة.
    Nasci neste corpo, livre do demónio Klorel. Open Subtitles لقد ولدت فى هذا الجسم خال من الشيطان كوريل
    Sem marcas de mordedura neste corpo jovem e puro. Open Subtitles لا اثار لعضة الزومبى على هذا الجسد الشاب والمثالى
    neste corpo ou em qualquer outro para o qual saltes a partir de agora até ao fim do mundo. Open Subtitles قل لي أين هو إيليا، أو سوف أقتلك في هذه الهيئة أو أي دولة أخرى اخترت
    Odeio que me desiludam, Barrica. E odeio viver neste corpo imperfeito! Open Subtitles اكره ان يخيب املى و اكره العيش بهذا الجسد المريض
    Estou preso neste corpo inútil há tempo suficiente. Open Subtitles لقد قضيت وأنا محبوس في هذا الجسد ما يكفيني
    Eu preferiria ser uma alma fugitiva por um só dia... do que estar preso neste corpo decadente para sempre. Open Subtitles انني أفضل أن أكون روحاً هاربة ليوم واحد على أن أعلق في هذا الجسد المتهالك للأبد
    A Grande Mãe pode escolher salvar tudo o que ela é neste corpo. Open Subtitles تستطيع أمّنا العظيمة أن تختار إنقاذَ كلّ ما هو موجود في هذا الجسد.
    O meu pai pôs-me neste corpo quando morri, está bem? Open Subtitles والدي وضعني في هذا الجسد بعدما توفيت، حسناً؟
    Enfiaram-me neste corpo. Obrigaram-me a esconder, como um sapo. Open Subtitles حبستني في هذا الجسد وأجبرتني على لعب دور العاشق كمتملّق رخيص.
    Sinto-me assoberbado com o número de piadas que podia fazer sobre estar neste corpo. Open Subtitles إنما يذهلني كم النكات التي يمكنني إلقاؤها بشأن كوني في هذا الجسد.
    Estou a trabalhar neste corpo! Open Subtitles ! يداي على هذه الجثة !
    Bebi sangue infectado e fiquei preso neste corpo definhado, até agora. Open Subtitles شربت دمّا مصاباً، و حصرت في هذا الجسم المحرج حتى الآن
    As mudanças vêm à vontade agora, e em breve serei forte o suficiente para viver neste corpo permanentemente. Open Subtitles التغيرات تحولت للأفضل الآن... وقريباً سأكون قوياً بما يكفي... للعيش في هذا الجسم بشكل دائم
    Fora isso, não há células de pele morta neste corpo. Open Subtitles عدا ذلك، لا توجد خلايا الجلد الميتة على هذه الهيئة.
    As pessoas irão pensar sobre o que está acontecendo neste corpo e não nessa estúpida viagem! Open Subtitles -احذر ستسبب ذعراً على الأقل ستفكر الناس فيما يجرى فى هذا الجسم بدلاً من التفكير في رحلة غبية
    Nunca carregaria um filho depois de todo o esforço que pus neste corpo. Open Subtitles -لا أطفال، بعد كل المشقة على هذا الجسد
    O John fechou-me neste corpo e... só queria ver como estás. Open Subtitles جون ترتكز لي في هذه الهيئة وأنا فقط أردت أن أرى كيف كنت.
    Mas estou preso neste corpo absurdo. E porquê? Open Subtitles ولكننى محجوز بهذا الجسد الغبى , ولأجل ماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد