Então compreende o que quero dizer que digo que o crepúsculo surgiu subitamente neste momento da minha história. | Open Subtitles | إذاً هل فهمت ما أعنيّه عندما قلت أن الشفق ظهر فجأة في هذه المرحلة من قصتي |
neste momento da sua vida, ela está a sofrer de SIDA no seu expoente máximo e tinha pneumonia. | TED | في هذه المرحلة من حياتها كانت تعاني من مراحل متقدمة جداً من الايدز وكانت تعاني من الالتهاب الرئوي |
Acho que pensei que neste momento da minha vida, já estaria casado ou numa relação, ou mesmo ter um bichinho que não fugiu ou que se matou. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنّي أفترض أنّه في هذه المرحلة من حياتي كنت لأكون مُتزوّجا أو في علاقة أو لي حيوانا أليفا حتّى |
Para mim, as histórias autobiográficas, neste momento da minha vida, são chatas. | Open Subtitles | لكن تفاصيل سيرتي الذاتية في هذا الوقت من حياتي قد تكون مملة |
ter compaixão por nós mesmos e pelos outros, neste momento da história. Assim, processamos coletivamente estas verdades dolorosas, estas realidades difíceis. | TED | ونعطف على أنفسنا وعلى بعضنا البعض في هذه اللحظة، في هذا الوقت من التاريخ، حتى نعالج بالمجمل هذه الحقائق المؤلمة، هذا الواقع العسير. |
- neste momento da história, a energia solar não é mais do que um décimo de um por cento de toda a energia gerada no nosso mundo. | Open Subtitles | في هذه النقطة من تاريخنا فإن الطاقة الشمسية تمثل أقل من عشرة بالمائة من الطاقة في عالمنا |
neste momento da nossa História Mundial, isso não é uma razão suficiente? | Open Subtitles | في هذه النقطة من تاريخ عالمنا أليس هذا سبب كافي؟ |
Então, se olharem para este gráfico, 96% do universo, neste momento da nossa exploração, são desconhecidos ou mal compreendidos. | TED | وبالتالي إذا نظرتم الى هذا الرسم البياني، 96 في المئة من الكون، في هذه المرحلة من استكشافنا له، غير معروفة أو غير مفهومة جيدا. |
E eu estou tão esgotada neste momento da minha vida, que olho para ela e digo: "Foi o raio de um despertar espiritual." | TED | وكنت منهكة في هذه المرحلة من حياتي، نظرت اليها وقلت، "لقد كانت صحوة روحية" |
neste momento da minha vida, prestes a completar 77 anos, Eu tenho... (Aplausos) Adoro quando nos aplaudem pela idade. (Risos) mas vou aceitar. | TED | في هذا الوقت من حياتي، وقد قاربت على عمر السبع والسبعين لدي.. (تصفيق) يعجبني عندما تشيدون بأعماركم... (ضحك) ولكني سأقبل به. |