Neste ritmo, acho que vou gastar todo o meu tempo de reforma em cadernos de espiral. | Open Subtitles | بهذا المعدل ، سوف أنفق الباقي من معاش تقاعدي على شراء الأوراق |
Nunca chegaremos à lua Neste ritmo. Vamos apertar o passo. | Open Subtitles | لن نصل الى القمر بهذا المعدل لنزد السرعة |
Nunca chegaremos lá Neste ritmo. | Open Subtitles | بهذا المعدل لن نصل ابدا فى الوقت المحدد |
Daqui a minutos, Neste ritmo, | Open Subtitles | في غضون دقائق , على هذا المعدل من الخسارة, |
- Neste ritmo, diria 12 horas. | Open Subtitles | على هذا المعدل أقول أن لديها 12 ساعه |
Neste ritmo logo ficaremos sem vinho. | Open Subtitles | على هذا المستوى الذي أشرب فيه أظن أنه سينفذ منا النبيذ قريبا |
Neste ritmo vai ter problemas. | Open Subtitles | بهذا المعدل سوف تواجه قريبا مشاكل |
Se tudo progredir Neste ritmo, o Humphrey amanhã dá o fora. | Open Subtitles | اذا استمرت الاشياء في التقدم بهذا المعدل هامفري) سوف يغادر بحلول الغد) |
Neste ritmo, quando eu puder sustentar uma mulher, eu e a Mina já vamos ser velhos. | Open Subtitles | بهذا المعدل وبمرور الوقت سأكون قادراً على تحمل نفقات زوجة، وأنا و(مينـا) سنكون في حالة جيدة عندما نهرم. |
Lane continuar mudando Neste ritmo, ela não durará muito mais. | Open Subtitles | ) يستمر بالتحول بهذا المعدل... فليس لديها الكثير من الوقت... |
- Fala devagar. - Neste ritmo... | Open Subtitles | ـ تحدث ببطء ـ بهذا المعدل ... |
Neste ritmo... | Open Subtitles | بهذا المعدل , |
Neste ritmo... 90 minutos. | Open Subtitles | على هذا المعدل ... .... 90 دقيقة |
Neste ritmo, vão estar casados aos 60. | Open Subtitles | على هذا المستوى سيتزوجان بعمر ستين عاماَ |