Não há absolutamente nenhuma informação neste site. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة ليس هناك على الإطلاق أي معلومات فعلية على هذا الموقع. |
Há dezenas de milhares de solicitações neste site. | Open Subtitles | توجد عشرات الآلآف من الطلبات على هذا الموقع |
Não é mais triste do que estares neste site à procura de ligações anexadas sem amarras, e não me digas que nunca fizeste isto. | Open Subtitles | هل هو أكثر حزناً من بقائك على هذا الموقع باحثاً عن معاشرات بدون شروط ولا تخبرني بأنك لم تقم بأي شيء |
Qualquer um nas ruas, com um telemóvel ou PDA pode enviar os seus avistamentos, fotos e vídeo os quais podem ser colocados neste site quase em tempo real. | Open Subtitles | أي أحد في الشارع معه هاتف محمول أو بي دي إيه يمكن إرسال الصور، والمشاهد والفيديوهات التي يمكن أن توضع على هذا الموقع تقريباً في نفس الوقت |
Nos próximos meses eu estarei o dia todo neste site, e o meu computador irá gravar tudo que vejo. | Open Subtitles | ،لمدة الأشهر القليلة القادمة سأكون مسجلةً بهذا الموقع ،على مدار الـ24\7 وحاسوبي سيسجل كل ما أشاهده |
- Don, escuta. Não consigo entrar neste site. | Open Subtitles | -أهلاً (دون), إسمع يبدو أنّني لا أستطيع الدخول على هذا الموقع |
Esta transacção bancária e os cliques neste site para adultos da internet, no qual eu passei muitas... | Open Subtitles | ...وهذه الصفقة التجارية عند المصرف و نقر على هذا الموقع البالغين,الذي كنت اقضي العديد من الساعات لتمتع و نقر على هذا الموقع البالغين,الذي كنت اقضي العديد من الساعات لتمتع |
Apenas neste site... | Open Subtitles | فقط على هذا الموقع |
McGee, entra neste site. | Open Subtitles | -ماكجي أدخل على هذا الموقع |
Fui tão estúpida em confiar neste site, e imprimi cada recibo e e-mail. | Open Subtitles | كنت ُ غبية جدا ً لكي أثق بهذا الموقع و قمت ً بطبع كل أيصال أو بريد ألكتروني |