ويكيبيديا

    "nestes últimos anos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في السنوات الأخيرة
        
    • في السنوات القليلة الماضية
        
    • خلال السنوات القليلة الماضية
        
    • خلال الأعوام القليلة الماضية
        
    • خلال السنوات الماضية
        
    • هذه السنوات القليلة الماضية
        
    Sobre o que significas para mim e o pouco tempo que temos passado juntos nestes últimos anos. Open Subtitles و عما تعنينه بالنسبة لي و كم كان الوقت قليلاً الذي قضيته معك في السنوات الأخيرة
    "Deve ter sofrido muitíssimo nestes últimos anos. Open Subtitles أظن انها تعذبت كثيراً في السنوات الأخيرة
    Receio ter dedicado demasiado tempo aos negócios nestes últimos anos... Open Subtitles أخشى بأنني كرست وقتي للعمل في السنوات القليلة الماضية
    Sabemos muito bem o significado que o capuz tem ganho nestes últimos anos, nos EUA. TED نحن نعلم جيدا علي ماذا جاء الهودي ليدل في السنوات القليلة الماضية في الولايات المتحدة.
    Um predador bizarro que só agora foi possível reconstruir, nestes últimos anos. Open Subtitles إنه قاتلٌ عجيب تدبـَّرنا إعادة هيكلته خلال السنوات القليلة الماضية فحسب
    Kattegat mudou tanto nestes últimos anos. Open Subtitles لقد تغيرت (كاتيغات) كثيراً خلال الأعوام القليلة الماضية
    Eu não era o preferido. Parece que tu e o Bud foram os únicos a ver a mãe, nestes últimos anos. Open Subtitles يبدو لي انكما انتما الاثنان الوحيدان اللذان كانا معها خلال السنوات الماضية
    E crescemos separadas nestes últimos anos. Open Subtitles ولقد كبرنا مبتعدين عن بعض في هذه السنوات القليلة الماضية
    nestes últimos anos, raramente nos falamos. Open Subtitles في السنوات الأخيرة الماضية، كنّا بالكاد نتكلم مع بعضنا البعض.
    As explorações que empreendi nestes últimos anos, dos territórios e os seus povos de vida e governamentos tribais, culminaram num único quadro, um que só eu sou capaz de pintar. Open Subtitles الاستكشافات التي قمنا بها في السنوات الأخيرة الأراضي والحياة والقبلية الحكومات شعوبها، تم دمجها في صورة واحدة فقط أستطيع أن الطلاء.
    - Não, nestes últimos anos. Open Subtitles -ليس في السنوات الأخيرة
    Tenho trabalhado nestes últimos anos em Stanford na recolha de informações exatas sobre estas lentes. TED ما عملت عليه في السنوات القليلة الماضية في ستانفورد هو بناء المعلومات الدقيقة عن العدسات.
    Meu, sem ofensa, mas tens produzido uns fracassos nestes últimos anos. Open Subtitles يارجل، بدون مخالفة، لكنك جعلت بعض الكريهين في السنوات القليلة الماضية
    Foi, apenas, nestes últimos anos que nos voltamos a falar. Open Subtitles لقد كان هذا في السنوات القليلة الماضية حيث قمنا بإصلاح الأمور بيننا
    Estou a contar-vos esta história porque acredito, das muitas conversas que tive, que muitas outras pessoas nesta sala passaram por uma montanha-russa semelhante, uma montanha-russa emocional, nestes últimos anos. TED وسبب إخباري لكم هذه القصة أنني أعتقد، من العديد من النقاشات، أن الكثير من الناس في هذه القاعة مرّوا على نوع مشابه من العجلة الدوارة-- عجلة العواطف الدوارة-- في السنوات القليلة الماضية.
    Pensa bem o que passaste nestes últimos anos. Open Subtitles أخذا في الاعتبار ما مررت به خلال السنوات القليلة الماضية
    Tenho sido muito bom para vocês nestes últimos anos. Sou praticamente um serviço de entrega de psicopatas. Open Subtitles خلال السنوات القليلة الماضية و بالتحديد أنا من يوصي بالأطباء النفسيين
    O general Dodd serviu-nos com lealdade nestes últimos anos. Open Subtitles الجنرال دود خدمنا جيداً خلال السنوات الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد