ويكيبيديا

    "nestes livros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الكتب
        
    • تلك الكتب
        
    • هذه المجلدات
        
    - Sabe, como nestes livros que você lê, só que... diferente. Open Subtitles تعلمين , نمثل هذه الكتب التى تقرأينها لكنها مختلفه فحسب
    E não há nada nestes livros que me ajudem a perceber porquê. Open Subtitles ولا يوجد شئ في هذه الكتب يساعدني علي فهم السبب
    nestes livros, nestas obras, está acumulada a sabedoria da humanidade, que me auxilia Open Subtitles فى هذه الكتب و فى هذه المجلدات هناك الحكمة المتراكمة من البشرية، التى تحفظنى
    Tu nestes livros, nas bolhas do meu champanhe, tu és chama destas velas, és estas arvores, tu estás na rua... Open Subtitles أنت تلك الكتب تلك الفقاعات في شمبانياي أنتِ لهيب تلك الشموع تلك الأشجار أنت هناك بأسفل في هذا الشارع
    Há mais de 636 feitiços de amor nestes livros, e mais de 150 deles envolvem uma madeixa de cabelo. Open Subtitles هناك أكثر من 636 تعويذة للحب في هذه الكتب وحوالي 150 منهم تتعلق بخصلات الشعر
    E não há nada nestes livros que diga como os recuperar. Open Subtitles حتى حين أقوم بالتركيز و لا يوجد شيء مذكور بداخل أيّ من هذه الكتب يخبرني بكيفية استعادتها مجدداً
    Tudo o que precisa um amador para criá-la está nestes livros. Open Subtitles كل ما يحتاجه اي مبتدئ يوجد في هذه الكتب
    Malik, podes agarrar nestes livros ? Open Subtitles ماليك امسك هذه الكتب من فضلك؟
    As respostas estão nestes livros. Open Subtitles الاجابات في هذه الكتب
    E está tudo nestes livros. Open Subtitles وكل ذلك في هذه الكتب
    Há uma camada de pó, ninguém mexe nestes livros há uma eternidade. Open Subtitles غبار! لا أحد لمس هذه الكتب منذ عقود
    Paddington nestes livros vais encontrar os nomes... e moradas de todas as pessoas em Londres. Open Subtitles الآن يا (بادينغتون)، هذه الكتب تضم أسماء وعناوين لجميع الأشخاص الذين يقيمون بـ(لندن)
    Assim nasceu a Human Longevity, com uma missão: tentar tudo o que fosse possível e aprender tudo o que se pode aprender nestes livros, com um objetivo, tornar real o sonho da medicina personalizada, perceber que coisas se devem fazer para ter melhor saúde e quais são os segredos nestes livros. TED "طول العمر البشري" قد ولدت، بمهمّة واحدة: تجريب كل ما نستطيع تجريبه وتعلم كل شيء يمكننا تعلمه من هذه الكتب. مع هدف واحد -- جعل الحلم حقيقة ألا وهو "الطب الشخصي"، فهم الأشياء الواجب عملها للحصول على صحة أفضل وما هي أسرار هذه الكتب.
    E bauerschwein... fuchsbaus e eisbibers, estão todos nestes livros. Open Subtitles والـ(باورشفاين)... وقطط الـ(فوكسباو) والـ(إيزبيبرز)، إنهم جميعاً في هذه الكتب.
    E é, em grande parte, o que encontram nestes livros. TED وهو ماسوف تجده بشكل واسع في تلك الكتب.
    Tenho que lhe dizer, eu sou viciado nestes livros em cassette Open Subtitles صدقني، لقد أدمنت تلك الكتب المسجلة.
    Não há nada nestes livros que possa salvar-te. Open Subtitles لا يوجد شيئ في هذه المجلدات يستطيع أنقاذك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد