Alguns sobreviventes ficaram cegos, outros têm deficiências neurológicas. | TED | إن بعض الناجين عمياء وآخرين يعانون من الإعاقات العصبية |
Nos seus últmos anos, o Jim e a Shirley enfrentaram cancros, fraturas, infeções e doenças neurológicas. | TED | في سنواتهما الأخيرة، جيم وشيرلي واجها السرطان، الكسور، التهابات، والأمراض العصبية. |
Por exemplo, a tensão crónica aumenta o nível de atividade e o número de ligações neurológicas na amígdala, o centro de medo do cérebro. | TED | على سبيل المثال، يزيد التوتر المزمن مستوى النشاط وعدد الروابط العصبية في اللوزة الدماغية، وهي مركز الخوف في الدماغ، |
e milhares mais ficaram com sequelas neurológicas muito importantes. | TED | وظل الآلف يعانون من بقايا علل عصبية خطيرة. |
Não saberemos das sequelas neurológicas até depois da abordagem cardíaca. | Open Subtitles | لن نعلم بشأن العجز العصبي حتى نجري فحوصات للقلب |
Rotas neurológicas transportam esta entrada sensorial pela espinal medula até o cérebro. | TED | تحمل الخلايا العصبية هذه المدخلات الحسية عبر النخاع الشوكي وصولًا إلى المخ. |
Também há aqui uma ligação fascinante com o cancro, porque pessoas com doenças neurológicas têm uma incidência muito baixa da maioria dos cancros. | TED | هنالك ايضا علاقه مثيرة للسرطان هنا ذلك ان الاشخاص المصابون بالامراض العصبية لديهم حالات منخفضة من معظم أنواع السرطانات |
sobre as causas neurológicas da dislexia em crianças que encontrei um facto surpreendente que gostaria de partilhar convosco, hoje. | TED | في الدوافع العصبية لعسر القراءة لدى الأطفال واجهتني حقيقة مروعة اود مشاركتها معكم جميعًا اليوم |
Tenha certeza que façam as checagens neurológicas a cada meia hora. | Open Subtitles | تأكدي من إجرائهم للفحوصات العصبية كل نصف ساعة |
Os danos nos rins são reversíveis e com a terapia certa, ele recuperará por completo as funções neurológicas. | Open Subtitles | يمكن تخفيف ضرر الكليتين و بالعلاج المناسب ستعود وظائفه العصبية للعمل جيداً |
As lesões físicas e neurológicas dela são extensas, e não estou optimista quando às suas hipóteses de sobrevivência. | Open Subtitles | كانت إصاباتها الجسدية و العصبية حادّة و لستُ متفائلاً بفرص نجاتها |
Eles colam MAV neurológicas porque são microscópicas. | Open Subtitles | يستخدمون الغراء في العصبية لأن الأوعية مجهرية. |
Enfrentamos uma epidemia de doenças neurológicas, a uma escala global. | Open Subtitles | نحن نواجه وباء الأمراض العصبية على نطاق عالمي |
As reações químicas neurológicas do cérebro domando a besta interior. | Open Subtitles | ردود فعل المواد الكيمائية العصبية على الدماغ ترويض الوحش الذي بداخلنا |
Estes testes são feitos para encontrar mudanças neurológicas, enquanto a minha teoria é que as suas visões sejam resultantes das emoções. | Open Subtitles | هذه الاختبارات غرضها إيجاد التغييرات العصبية بينما نظريتي تنص على أن رؤاك نتيجة إحساس. |
Algumas das patologias neurológicas que podem ser tratadas com ultrassonografia com foco de alta intensidade são os distúrbios de movimento, tais como a doença de Parkinson ou o tremor essencial. | TED | إحدى الحالات العصبية التي يمكن علاجها باستخدام الموجات فوق الصوتية المركّزة هي اضطرابات الحركة، مثل الشلل الرعاش أو الهزة. |
"Psitticosis" pode causar problemas nervosos e complicações neurológicas. | Open Subtitles | و يمكن أن يقود هذا الداء لمشاكل عصبية و تعقيدات بالمخ |
A psitacose pode levar a problemas nos nervos, complicações neurológicas. | Open Subtitles | ويمكن أن يقود هذا الداء إلى مشكلات عصبية وتعقيدات في الدماغ |
Os seus cérebros são utilizados... como unidades neurológicas para criar a simulação. | Open Subtitles | يستخدموا أمخاخهم كوحدات عصبية لصناعة هذه المحاكاة |
Então, vai paralisar-te, mas deixará todas as outras funções neurológicas intactas. | Open Subtitles | لذا، فهي تقعدك عن الحركة لكنها تترك بقية وظائف الجهاز العصبي سليمة |
Existem algumas teorias sobre bases neurológicas. | Open Subtitles | هناك بعض النظريات حول قاعدة العصبيّة |