Em 1897, uma das maiores corridas do ouro da história atraiu 250.000 aventureiros através das passagens nevadas do Alasca até os campos de ouro de Klondike. | Open Subtitles | في 1897، احدي الضربات ذهبية الكبري جذبت ربع مليون هارب خلال الحصون الثلجية في ألاسكا |
Daqui a mais dois meses, famílias de ursos polares... sairão nas encostas, nevadas por todo o Árctico. | Open Subtitles | في غضون شهرين آخرين، ستطل عائلات الدب القطبي من المنحدرات الثلجية في سائر أنحاء القطب الشمالي |
Entretanto, nas montanhas nevadas dos alpes orientais, | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، في الجبال الثلجية بجبال الألب الشرقية |
Varridas por vendavais e nevadas, estas montanhas estão entre os lugares mais hostis da Terra. | Open Subtitles | و بالرياح العاتية و العواصف الثلجية التي تعصِف بها تُعدّ هذه الجبال من بين أكثر .الأماكن عدائية على الأرض |
Ela agora vaga pelas montanhas nevadas de Charmain. | Open Subtitles | تعيش الآن بجبال شاهمير الثلجية |