Se aceitarmos isto como verdadeiro, que, de facto, estamos em 1938, que o Irão é a Alemanha e Ahmadinejad é Hitler, então a pergunta que temos de fazer a nós próprios é: Quem quer fazer de Neville Chamberlain? | TED | إن قمنا بتقبّل ذلك كحقيقة، كوننا نعيش واقعا مشابها لسنة 1938، إيران هي ألمانيا، و أحمدي نجاد هو هتلر، إذن فيجب أن نطرح هذا السّؤال على أنفسنا، من يرغب في لعب دور نيفيل شامبرلاين؟ |
Temos uma emergência uma milha a sul de Neville Island. | Open Subtitles | لدينا كود 111 ميل واحد جنوب جزيرة نيفيل. |
Guarda isso para discursos para os veteranos. Neville Chamberlain. | Open Subtitles | وفر خطبك لقدامى المحاربين يا نيفيل تشامبرلين |
Neville Chamberlain teria dado a própria mãe para Hitler como uma parceira de dança. | Open Subtitles | كان نيفل شامبرلين مستعدا لإعطاء أمه لهتلر كرفيقة رقص |
Não querias acabar como o Robert Neville, pois não? | Open Subtitles | انت لا تريد ان ينتهي بك الامر مثل روبرت نيفيل , صحيح ؟ |
E as execuções dos Lordes Grey e Lisle, de Sir John Neville e | Open Subtitles | وأحكام الإعدام للوردات: غراي وليزل من السير جون نيفيل |
Ontem à noite, o Neville estava a respirar gás? | Open Subtitles | ليلة أمس كان نيفيل يخرج البنزين من فمه |
Estás a dizer que o Neville a segurou e viu-a morrer? | Open Subtitles | كنت تقول أن نيفيل هو الذي عقدها الى أسفل وشاهدها وهي تموت؟ |
O Neville disse que bebeu num copo ensaboado, quando, na verdade, foi drogado. | Open Subtitles | نيفيل قال انه كان يشرب من كوب صابوني. بينما، في الواقع، تم تخديره. |
O meu dia para descansar, e recebo uma chamada dele a falar sobre o Neville. | Open Subtitles | يوم كامل من النوم، ولقد حصلت على مكالمة اطراء حول نيفيل. |
Depois, trouxe-a de regresso ao laboratório e fizemos exames toxicológicos que provam que o Neville foi envenenado. | Open Subtitles | بعد ذلك... أحضرتها إلى المختبر وأعددنا تقرير توإكس. وهو ما يثبت أن نيفيل تم تخديره. |
Bom, não custa nada falar com o Neville outra vez. | Open Subtitles | حسنا، إنه لن يضر أن نجري محادثة مع نيفيل مرة أخرى. |
Espera, este Neville aparece com quantas pessoas? Uma dúzia, talvez mais. | Open Subtitles | الانتظار، لذلك هذا الرجل نيفيل فقط يظهر مع كم من الناس؟ |
Pronto, o Sr. Neville gosta de tudo o que é supérfluo. | Open Subtitles | حسنا, السيد نيفيل يحب كل الأشياء مكشكشة |
Atribuo 10 pontos... a Neville Longbottom. | Open Subtitles | أكافئ نيفيل لونجبوتم بعشر نقاط |
Mr Neville tem me escrito sobre as miúdas, sabe? | Open Subtitles | أتعرفين أن السّيد "نيفيل" كتب لي حــول أولئك الفتيـات |
Mas se meus homens viajarem fora de seu trabalho, será um imposto no seu departamento, Sr. Neville. | Open Subtitles | لكن إذا تحـرك رجــالي خارج أماكن واجباتهم "فتلك التكلفــة على إدارتك سّـيد "نيفيل |
25 desses pacientes, já morreram. O Dr. Neville ordenou aos hospitais locais, que parassem de empilhar drogas anti-virais, e que começassem o protocolo de quarentena preliminar. | Open Subtitles | حتى الآن مات 25 مريضاً وفد أمر الدكتور نيفل بتوزيع أدويه مضاده للفيروس |
Claro. O Neville disse que era um assunto do governo. | Open Subtitles | بالطبع نيفل قال انه متعلقات حكوميه |
Vejam, o Neville recebeu um lembrador! | Open Subtitles | انظر.. حصل نيفل على مذكرة |
O Dr. Robert Neville, dedicou a sua vida ao descobrimento de uma cura, e à ressurreição da humanidade. | Open Subtitles | الدكتور روبرت نوفيل كرس حياته لإيجاد علاج و إنقاذ بقية البشرية |
Robert Neville, o prottagonista de " Eu sou uma Lenda". | Open Subtitles | روبرت نوفل , الناجي ااخيرة في رواية انا اسطورة |