Começamos a ver por onde o fluxo do Nilo corria. | TED | وقد بدأنا نستطيع معرفة أين كان نهر النيل يتدفق. |
Os meus verdadeiros pais devem ter sido muito pobres... pois quando era bebé fui encontrado num barco de junco, no Nilo | Open Subtitles | ربما كان أبواى من الفقراء فحين كنت طفلا فقد ألقيت على غير هدى فى النيل فى قارب من البوص |
dos barcos sobrecarregados do Nilo para as margens repletas de gente. | Open Subtitles | من الحمولات الثقيله للمراكب فى النيل إلى المصب على الشاطئ |
Mas por muito que se ande para trás, todas as memórias do Nilo têm algo em comum. | Open Subtitles | لكن أبعد مما يمكنك أن تذهب فى كل ما يتذكره النيل العديد من الأشياء المشتركة. |
Febre do Nilo ou encefalite eqüina... | Open Subtitles | "ويست نايل" أو التهاب الدماغ "إيسترن إكواين" |
Subamos o Nilo, deixemos para trás o Egipto e a terra verdejante, entremos no Sudão, 2,5 milhões de km quadrados de deserto e pedras. | Open Subtitles | اذا تحركت فى أعالى النيل تاركا مصر و الارض الخضراء خلفك ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة |
Na África, erguem-se grandes pirâmides nas margens do Nilo. | Open Subtitles | في أفريقيا، تنشأ الأهرام العظيمة على ضفاف النيل. |
Os rios férteis do Nilo onde aparecem os crocodilos sagrados... | Open Subtitles | .. ضفاف النيل الخصبة .. حيث تظهر التماسيح المقدّسة |
E depois fui-me embora, porque ainda tinha de verificar a parte norte do lago para determinar se alguma das entradas podia ser a fonte do Nilo. | Open Subtitles | ثم رحلت إذ كان لم يزل عليّ أن أستكشف الضفة الشمالية من البحيرة لأتحقق إن كان أيّ من منافذها منبعاً من منابع النيل |
Este é um exemplo. É um projeto em que trabalhei, no Nilo Azul na Etiópia. | TED | وهذا مثال لذلك: هذا مشروع عملت فيه في النيل الأزرق في إثيوبيا. |
O Nilo passava perto da cidade de Itjtawy, e com o tempo, foi se movendo para leste, cobrindo toda a cidade. | TED | كان نهر النيل يتدفق تماما إلى جوار مدينة إيتجتاوي، وبتحوله وتغيره وتحركه مع مرور الوقت نحو الشرق، غطى المدينة من فوق. |
As comunidades lutavam umas contra as outras quando iam buscar água ao Nilo. | TED | كانت الجماعات تقاتل بعضها البعض كما يأخذون المياه بطول النيل. |
Não sei se têm a noção, mas a escrita latina, o alfabeto latino que utilizamos teve a sua origem há milhares de anos, perto do Rio Nilo. | TED | لا أعلم إن كنتم تدركون هذا، ولكن الأحرف اللاتنية التي نستعملها تعود أصولها للآلاف السنين، قرب نهر النيل. |
Os antigos egípcios transportavam abelhas pelo Nilo em jangadas, e esta ideia de uma unidade de transporte de abelhas não é nova. | TED | واستخدم قدماء المصريين عوامات لنقل النحل صعودا وهبوطا على النيل ، لذلك فكرة خلايا النحل المنقولة ليست جديدة على الإطلاق. |
Foi a história de algo melhor que levou os egípcios a descerem o Nilo, uma história de uma melhor forma de preservar os mortos que trouxe os restos do Rei Tut até ao século XXI. | TED | لقد كانت قصةً عن شيءٍ أفضل عند نهر النيل هي ما دفعت بالمصريين إلى الانتقال حوله، قصةٌ عن طريقة أفضل لحفظ الموتى هي ما جلبت بقايا الملك توت إلى القرن الـ21. |
O Super-Homem é, não só enviado à Terra dos céus, ou Krypton, mas é enviado numa cápsula, tal como sucedeu com Moisés, no Nilo. | TED | سوبر مان لم يرسل فقط الى الارض من السماء .. او من كوكب كريبتون ولكنه ارسل ضمن مركبة فضائية .. كما ارسل موسى عبر النيل |
O delta do Nilo era uma miséria para as crianças, com doenças diarreicas e malária e muitos problemas. | TED | وكانت دلتا النيل اسوء مكان للاطفال فقد كانت امراض الاسهال تفتك بهم والملاريا تسبب الكثير من المشاكل |
Depois, encontrei isto flutuando... nas águas do Nilo. | Open Subtitles | أتذكر يوم تعرضت للحادث؟ و جدت هذه تطفو على شاطيء النيل |
Naveguei sozinho no coração do Nilo... num barco de junco e piche e amarrado com nós de caçador. | Open Subtitles | لقد ركبت وحدى فى أحضان النيل فى قارب من البوص ، مغموس فى الوحل و مربوط بعقد صائدى الطيور |
Dizem que aquele que bebeu das águas do Nilo... não poderá saciar a sede noutras terras. | Open Subtitles | أن الذى يشرب من مياه النيل لا يستطيع اٍطفاء ظمأه فى أرض أخرى اٍننى أعلم لماذا أنت هنا |
Desde o do Nilo Ocidental, até ao da poliomielite, com o sistema imunitário dela, tudo é possível. | Open Subtitles | "ويست نايل" أو حتى شلل الأطفال بانهيار جهاز المناعة |
A flor do lótus floresce na lama cinzenta do Nilo. | Open Subtitles | زهور اللوتس تزدهر فى الطين الرمادى للنيل |