ويكيبيديا

    "ninguém como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد مثل
        
    • مثيل
        
    • احد مثل
        
    • أحدًا مثل
        
    • أحداً مثله
        
    • آخر كيف
        
    • شخصا مثلك
        
    ninguém como a "Material Girl" para dar poder às minhas Cheerios. Open Subtitles لا أحد مثل الفتاة المادية لتشجيع المشجعات
    Em Columbus, não havia ninguém como ele. Open Subtitles -في "كولومبوس" لم يكن أحد مثل والدك
    Simplesmente não existe ninguém como ela, não importa o quanto muitos de vós tentem. Open Subtitles لا مثيل لها حقاً مهما حاول بعضكم جاهداً في تقليدها
    Não há ninguém como os Filho do Sol. Open Subtitles وليس لنا مثيل في العالم الذي تشرق عليه هذه الشمس وليس لنا مثيل في العالم الذي تشرق عليه هذه الشمس
    Que não dá ouvidos a ninguém como o meu pai. Open Subtitles لا يسمع لأي احد مثل أبي
    Quando dizes que nunca conheceste ninguém como o James... Open Subtitles - لا . - -( حينما قلتي بأنك لم تقابلي أحدًا مثل ( جيمس
    Garanto-te que nunca conheceste ninguém como este tipo. Vais adorá-lo. Open Subtitles أنا أضمن بأنك لم تقابلي أحداً مثله هذا الرجل، أنتِ ستحبيه
    Tu sabes melhor do que ninguém como ele fica. Open Subtitles أنا لا أدري أين هو ذهب , حسنا؟ أنت تعرفين بشكل أفضل من أي شخص آخر كيف يخرج
    Nunca conheci ninguém como tu. Julgas que podes endireitar o mundo. Open Subtitles لم اعرف شخصا مثلك طوال حياتى انت تعتقدى انك تستطيعى جعل العالم افضل
    Nunca conheci ninguém como a Chloe Sullivan, nem nunca vou conhecer. Open Subtitles لم يسبق لي أن إلتقيت أحد مثل (كلوي سوليفان)، ولن ألاقي أبداً
    Não há ninguém como o Thackery. Open Subtitles ليس هناك أحد مثل "ثاكري
    Não há ninguém como o Viktor. Open Subtitles لا يُوجد أحد مثل (فيكتور).
    Não há ninguém como o Tommy. Open Subtitles لا أحد مثل (تومي).
    Não havia ninguém como ele. Ele não era feliz. Open Subtitles لم يكن هناك أحد مثل (إيدوارد)
    Garanto que não há ninguém como ele por estas bandas. Open Subtitles أؤكد لك أنه ليس له مثيل في هذه الأراضي
    o que eu quero dizer, mas não há ninguém como esta mulher! Open Subtitles ليس هنالك مثيل لتلك المرأة
    Ele não tem ninguém como ela. Foi por isso que ela partiu. Open Subtitles ليس لديه مثيل لها - لذا رحلت -
    Não, não há ninguém como a Annie, a meu ver, mas... Open Subtitles ..."لا ، لا يوجد احد مثل "آنى ...ولكن
    - Não há ninguém como a Rosalie. - Pois não. Open Subtitles (لايوجد احد مثل (روزلي صحيح -
    - Nunca conheci ninguém como ele. Open Subtitles - نعم . - ( لم أقابل أحدًا مثل ( جيمس .
    O teu pai é um grande maluco. Nunca vi ninguém como ele. Open Subtitles أبوكِ شخصٌ كبيرٌ مجنون لم أرى أبداً أحداً مثله
    Acho que sabes melhor do que ninguém como combater estes tipos. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين أفضل من أي أحد آخر كيف تحاربين هؤلاء الناس
    Em três anos passei por cinco escolas, e posso dizer, sinceramente, que nunca conheci ninguém como tu. Open Subtitles درستُ في خمس مدارس خلال ثلاث سنوات و بإمكاني البوح بصراحة لم أقابل أبدا شخصا مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد