ويكيبيديا

    "ninguém em casa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد في المنزل
        
    • احد في المنزل
        
    • لا أحد بالمنزل
        
    • لا أحد بالبيت
        
    • لا أحد في البيت
        
    • احد بالمنزل
        
    • أحد فى المنزل
        
    • أحداً بالمنزل
        
    • أحد المنازل
        
    • أحد بتلك البناية
        
    • يوجد أحد بالمنزل
        
    Ou seja, não têm ninguém em casa que as ajude nos trabalhos de casa, que as ajude na aprendizagem. TED بمعنى أنه لا يوجد أحد في المنزل يساعدهم في الواجبات، ليس هناك أحد يستطيع دعم تعليمهم.
    Posso despachá-las num instante desde que saiba que não está ninguém em casa. Open Subtitles إذا عرفنا متى لا يتواجد أحد في المنزل فباستطاعتنا تركيبها في أي وقت
    Esperam até não haver ninguém em casa e depois "iluminam" o local? Open Subtitles هل ينتظرون حتى لا يبقى احد في المنزل و يشعلون المكان؟
    Residência particular, homicídio. Não está ninguém em casa. A chave foi deixada no alpendre da frente. Open Subtitles قتل ، لا أحد بالمنزل المفتاح متروك عند الباب الأمامي
    Queria passar algum tempo contigo porque não está ninguém em casa. Open Subtitles أردت فقط أن نقضي بعض الوقت و حدنـا معـا لأنه لا أحد بالبيت
    Não está ninguém em casa! Experimentámos as casas todas! Open Subtitles لا أحد في البيت لقد جربنا كل المنازل
    Não está ninguém em casa para atender a sua chamada, por favor deixe mensagem. Open Subtitles لا يوجد احد بالمنزل ليرد عليك . لذا من فضلك اترك رساله.
    Então percebi que vinha de uma das casas daquela área. e como parecia não haver ninguém em casa continuei. Open Subtitles ثم لاحظت أن الصوت قادم من أحد المنازل فذهبت إليه وكان يبدو أن لا يوجد أحد فى المنزل
    Parece que não há ninguém em casa. Open Subtitles لا يبدو أن أحداً بالمنزل
    Está tudo tão silencioso, que não parecia estar ninguém em casa. Open Subtitles لم أكن واثق أن هناك أحد في المنزل ، إنه هادئ
    -Não há ninguém em casa. Open Subtitles هُنالك أناس يعيشون هُنا. لا يوجد أحد في المنزل.
    Há um reboque por trás de uma casa, mas não está ninguém em casa. Está fechado. Open Subtitles يوجد مقطورة خلف منزل واحد , لكن لا يوجد أحد في المنزل
    Vá lá, não sejas chato. De qualquer maneira, não há ninguém em casa. Open Subtitles لا تكن خوافا , لا يوجد أحد في المنزل
    As tochas estão acesas, mas não está ninguém em casa. Open Subtitles . المصابيح مضاءة لكن لا أحد في المنزل
    Não está ninguém em casa, deixe-nos uma mensagem. Open Subtitles لا يوجد أحد في المنزل أترك لنا رسالة
    Não há ninguém em casa, mas as cortinas estavam abertas. Open Subtitles لا احد في المنزل ولكن كانت الستائر مفتوحة
    Nunca temos ninguém em casa. Vai ser divertido. Open Subtitles نحن ليس لدينا احد في المنزل سيكون ممتعا
    Não está ninguém em casa, a chave foi deixada no alpendre da frente. Open Subtitles قتل ، لا أحد بالمنزل المفتاح متروك عند الباب الأمامي
    Não está ninguém em casa. Não há sistema de segurança. Open Subtitles لا أحد بالبيت لا نظام أمني
    ninguém em casa o viu sair. Open Subtitles لا أحد في البيت رآه يخرج.
    Prentiss, o suspeito deve ter arrombado, como viu que não havia ninguém em casa, esperou. Open Subtitles برينتس لا بد ان الجاني اقتحم رأى انه لا احد بالمنزل و من ثم انتظر
    Não atende o telemóvel, não está ninguém em casa. Open Subtitles حسنا لم تجب على هاتفها الخلوى و لا يوجد أحد فى المنزل ماكجى
    Não há ninguém em casa. Open Subtitles لا بوجد أحداً بالمنزل
    Fisicamente está estável... mas agora não há ninguém em casa. Open Subtitles جسديا، ومستقر ولكن الآن هناك لم يكن أحد المنازل
    Está bem. ninguém em casa. -Ninguém em casa. Open Subtitles ـ حسناً، لا أحد بتلك البناية ـ لا أحد بتلك البناية
    Você é um estranho, desculpe, não está ninguém em casa. Talvez seja verdade que não está certo. Open Subtitles أنت غريب ، ولا يوجد أحد بالمنزل ربما هذا غير صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد