Ninguém entende. Continuo a ser o único que consegue dizer uma mentira. | Open Subtitles | لا أحد يفهم ذلك, لازلت الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يكذب |
Porque é que Ninguém entende o que é que isto me fez? | Open Subtitles | لا أستطيع الأكل. لماذا لا أحد يفهم مافعل بي هذا الموضوع؟ |
Eu disse várias vezes durante o nosso relacionamento, que Ninguém entende essa referência. | Open Subtitles | كما أخبرتك العديد من المرّات، إبّان علاقتنا، لا أحد يفهم إلامَ ترمي |
Ninguém entende isso melhor que eu. | Open Subtitles | لا أحد يفهم هذا أكثر مني مهلاً أنظري إلى هذا |
Tudo bem, Ninguém entende mesmo. | Open Subtitles | لابأس، لا أحد يتفهمها على أي حال. |
Ninguém entende a complexidade da situação como eu. | Open Subtitles | هل أحتاج لتذكيرك لا أحد يفهم مدى تعقد الامر كما أفعل |
Ninguém entende ao certo de onde vem a música. | Open Subtitles | الزمن لا أحد يفهم حقاً من أين تأتي الموسيقى |
Ninguém entende melhor do assunto que você. | Open Subtitles | أنظر, لا أحد يفهم هذه الأشياء أفضل منك |
Sim, Ninguém entende isso melhor do que nós. | Open Subtitles | نعم، لا أحد يفهم هذا اكثر منا، |
Ninguém entende como é sentir-se assim. | Open Subtitles | لا أحد يفهم كيفية شكل هذا الشعور. |
Ninguém entende nada do que dizes, mas não é essa a questão! | Open Subtitles | لا أحد يفهم معظم ما تقوله ولكن هذا ليس المغزى! |
Ninguém entende o meu amor. | Open Subtitles | لا أحد يفهم حبي. |
Ninguém entende como não te desfaz dele. | Open Subtitles | لا أحد يفهم بأنك لا تفقده. |
Ninguém entende... | Open Subtitles | لا أحد يفهم هذا |
Não entende. Ninguém entende. | Open Subtitles | لا تفهمون لا أحد يفهم |
Ninguém entende o que eu passei. | Open Subtitles | لا أحد يفهم ما مررت به |
- Desculpa, Ninguém entende irlandês. | Open Subtitles | -المعذرة، لا أحد يفهم الإيرلندية |
Ninguém entende isto, excepto tu, Kelly. | Open Subtitles | لا أحد يفهم كيف يبدو وقع ذلك عداك أنت يا (كيلي). |
Sim. Mais Ninguém entende. | Open Subtitles | أجل، لا أحد يفهم ما تمرّ به |
Tudo bem, Ninguém entende mesmo. | Open Subtitles | لابأس، لا أحد يتفهمها على أي حال. |