Ninguém falou em prostituta, ela deduziu como prostituta, quis dizer puta. | Open Subtitles | لم يقل أحد أنها عاهرة لقد عنيت بكلامها أنها زانية، لكن أنا قصدت أنها داعرة. |
Ninguém falou em prisão. E, tecnicamente, é uma matriz de gel. | Open Subtitles | لم يقل أحد أنهم سجناء وتقنياً، إنها مصفوفة هلامية |
Ninguém falou em prostituta, ela deduziu como prostituta, quis dizer puta. | Open Subtitles | لم يقل أحد أنها عاهرة لقد عنيت بكلامها أنها زانية، لكن أنا قصدت أنها داعرة. |
Ninguém falou sobre as coisas boas. | Open Subtitles | و لا أحد يتحدث عن هذه الأمور الجيدة. |
Ninguém falou contigo. Continua. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث معك , تابع سيرك |
Nunca Ninguém falou através de um trecho mais longo do rio do tempo que esta princesa da Acádia, filha do primeiro imperador da História e sacerdotisa da Lua-- Enheduanna. | Open Subtitles | لم يتحدث أحد من قبل، خلال نهر الزمان الطويل هذا، غير تلك الأميرة الأكادية |
Ninguém falou em bombas. | Open Subtitles | لا أحد قال متفجرات |
Ninguém falou comigo. Pois. | Open Subtitles | لا أحد تَكلّمَ معني. |
- Exacto. Estou a pensar, nunca Ninguém falou sobre o local do crime original. | Open Subtitles | لذا أنا أفكر، لا أحد تحدّث أبدًا حول |
Ninguém falou em aumentar apostas. | Open Subtitles | لم يقل أحد شيئًا عن زيادة الرهان |
Ninguém falou nisso! | Open Subtitles | ماذا ؟ لم يقل أحد أي شئ عن هذا. |
Ninguém falou em pediatra! | Open Subtitles | لم يقل أحد شيئا عن طبيب الأطفال |
Ainda Ninguém falou de aceitar o acordo. | Open Subtitles | لم يقل أحد شيء حول التسوية حتى الان |
Ninguém falou em três livros. | Open Subtitles | ! لم يقل أحد شيئاً بشأن ثلاثة كتب |
Ninguém falou em ti, estúpido. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث عنك ايها الثرثار |
- Ninguém falou contigo. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث لك |
Ninguém falou com o FBI. | Open Subtitles | لم يتحدث أحد مع مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Nunca Ninguém falou sobre preparar-me para o Esquadrão, mas o Mills... o Mills... | Open Subtitles | لم يتحدث أحد عن إزعاجي لفريق الإنقاذ " لكن " ميلز |
Ninguém falou nada de desordem nenhuma. | Open Subtitles | لا أحد قال أي شيء عن أي وسواس |
Ninguém falou numa rapariga. | Open Subtitles | لا أحد قال أي شيء بشأن فتاة. |
- Ninguém falou, apenas desligou. | Open Subtitles | لا أحد تَكلّمَ. هو كَانَ فقط a يُعلّقُ. |
Oiça... Ninguém falou comigo. | Open Subtitles | سيدي... لا أحد تحدّث معي |