ويكيبيديا

    "ninguém fica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نترك أحداً
        
    • لا أحد يشعر
        
    • لا أحد يقف
        
    • لا أحد يقيم
        
    • لا أحد يكون
        
    • أحد سيحصل
        
    • أحد يبقى
        
    • لا أحد يبدو
        
    • لن يبقى أحد
        
    • يحصل أحد
        
    ninguém fica para trás. Esse é o plano. Open Subtitles لا نترك أحداً وراءنا تلك هي الخطة.
    ninguém fica exausto, não passas as noites acordado. Open Subtitles لا أحد يشعر بالكثير من الإرهاق، ولن تكون مستيقظا كل ليلة.
    ninguém fica entre Harold e eu. Open Subtitles (لا أحد يقف بيني وبين (هارولد
    ninguém fica por lá muito tempo. Open Subtitles لا أحد يقيم هناك لفترة طويلة.
    ninguém fica assim tão bom como tu. Muito menos tu. Open Subtitles لا أحد يكون بارعاً مثلك بهذه السرعة، خصوصاً أنت
    Se o Ayatollah não fica com ela, mais ninguém fica. Open Subtitles إذا "آية الله" لايمكن أن يحصل عليها ! فلا أحد سيحصل عليها
    Um de cada vez. ninguém fica mais de 20 segundos. Open Subtitles , طبيب كل مرة لا أحد يبقى بالداخل أكثر من 20 ثانية
    ninguém fica tão bem num biquini depois de 2 filhos. Open Subtitles لا أحد يبدو بتلك الروعة في البيكيني بعد ولادة طفلين.
    ninguém fica no buraco! Open Subtitles لن يبقى أحد في البالوعة!
    Contra: ninguém fica com tanto como tiveram no ano passado. Open Subtitles سيئه: لن يحصل أحد على ماحصل عليه السنة الماضية
    ninguém fica para trás. Nem mesmo tu, Johner. Open Subtitles لن نترك أحداً حتي أنت يا جونر
    "Família" significa que ninguém fica para trás. Open Subtitles وعائلة تعني... ألا نترك أحداً خلفنا
    Nada é fingido, e assim ninguém fica envergonhado. Open Subtitles حسناً لا أتباهى بشيء وكذلك، لا أحد يشعر بإحراج
    ninguém fica contra mim. Open Subtitles لا أحد يقف ضدي
    ninguém fica cá. Open Subtitles لا أحد يقيم هنا!
    Nunca ninguém fica 100% satisfeito com o humor exceto esta mulher. TED لا أحد يكون أبدا راضيا بنسبة 100 في المئة مع الدعابة باستثناء هذه المرأة.
    ninguém fica rico sem pisar alguém. Open Subtitles لا أحد يكون غنياً بدون أن يزيح شخصاً أخر عن طريقة.
    E ninguém fica com alguma coisa. Open Subtitles لا أحد سيحصل على شئ
    Agora, ninguém fica com ele. Open Subtitles الآن لا أحد سيحصل عليها.
    ninguém fica no hotel come no restaurante ou bebe no bar. Open Subtitles لا أحد يبقى في النزل... أو يأكل في المطعم أو يشرب في الحانة
    Já pensares que o meu chá preferido cheira a mijo de gato... e ninguém fica bem com jeans apertados. Open Subtitles بأنك تعتقد بأن الشاي المفضل لدي تنبعث منه رائحة بول القط ، لذلك أرأيت؟ وبالمناسبة لا أحد يبدو جيداً ببنطال الجينز.
    ninguém fica. Open Subtitles لن يبقى أحد
    Se não largarem todos as armas e se comportarem, ninguém fica com o ouro. Open Subtitles إن لم تتركوا جميعاً مسدساتكم وتحسنوا التصرف فلن يحصل أحد على الذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد