ويكيبيديا

    "ninguém lá fora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد بالخارج
        
    • أحد في الخارج
        
    • أحد هناك
        
    Sabes que hoje não está ninguém lá fora, certo? Open Subtitles والان كما تعلم لا يوجد أحد بالخارج اليوم,صحيح؟
    Eu não conheço ninguém lá fora. Open Subtitles من فضلكم لا اعرف أن كان هناك من أحد بالخارج
    Certifiquem-se que ninguém lá fora sabe o que estamos a fazer. Open Subtitles تأكّدوا أن لا أحد في الخارج يعرف ما نفعله
    O que significa que ninguém lá fora pode ver aqui, a menos que o rosto dele não seja pressionado para cima contra a janela. Open Subtitles ما يعني أنه لا أحد في الخارج هناك يمكنه رؤية ما في الداخل هنا مالم تكن وجوههم مضغوطة على النافذة
    Se todos no universo estão mortos, não há ninguém lá fora. Open Subtitles إذا كل من كان في الكون قد مات، فإذاً لا أحد هناك
    Não há ninguém lá fora. Estamos quase a chegar ao fim da pista. Open Subtitles لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج
    Sabes, não vou ter ninguém lá fora que me faça o cabelo por uma lata de Pepsi. Open Subtitles أتعرف؟ لا أحد بالخارج يفعل ما أفعله هنا من أجل علبة بيبسي
    Talvez seja por isso que não há ninguém lá fora. Open Subtitles وربما لهذا لا يوجد أحد بالخارج
    Não está ninguém lá fora, Peter. Open Subtitles ليس هناك أحد بالخارج هناك , بيتر
    Escuta... ninguém lá fora está disposta a facilitar-te a vida. Open Subtitles اسمع... لا أحد بالخارج في ذاك المزاج لكي يتساهل معك
    Não está ninguém lá fora. Open Subtitles لا يوجد أحد بالخارج.
    Aposto que não há ninguém lá fora agora. Open Subtitles أنا متأكدة من عدم وجود أحد في الخارج الآن.
    Tenho de confirmar que não está ninguém lá fora. Open Subtitles عليّ التأكد أن لا أحد في الخارج انتظري هنا فقط، اتفقنا؟
    Não te preocupes, não está ninguém lá fora. Open Subtitles لا تقلقي لا يوجد أحد في الخارج
    Acho que se pode dizer que todos os carros estão avariados, mas... não vi ninguém lá fora. Open Subtitles أعتقد أنه من الآمن الإفتراض بأن السيارات الأخرى معطلة، لكن... لم أرى أي أحد في الخارج
    ninguém lá fora sabe na verdade, a maneira como operamos... como nos colocamos em perigo. Open Subtitles لكي يتمكن من الإيجاز على هيئة القيادة كما تعلمون لا أحد في الخارج ...يعلم كيف نعمل
    - Ele está lá! Tommy, pára. Não está ninguém lá fora. Open Subtitles ـ إنه هناك ـ (تومى) توقف، لا يوجد أحد هناك
    Bem, agora está segura. Não está ninguém lá fora. Open Subtitles حسناً, إنك آمنة الآن لا أحد هناك
    ninguém lá fora sabe o que aconteceu a esta equipa. Open Subtitles لا أحد هناك يعرف ماذا حدث لهذا الفريق.
    Na verdade não há ninguém lá fora. Open Subtitles هناك حقا لا أحد هناك.
    Não vi ninguém lá fora. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى أي أحد هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد