Sabes que hoje não está ninguém lá fora, certo? | Open Subtitles | والان كما تعلم لا يوجد أحد بالخارج اليوم,صحيح؟ |
Eu não conheço ninguém lá fora. | Open Subtitles | من فضلكم لا اعرف أن كان هناك من أحد بالخارج |
Certifiquem-se que ninguém lá fora sabe o que estamos a fazer. | Open Subtitles | تأكّدوا أن لا أحد في الخارج يعرف ما نفعله |
O que significa que ninguém lá fora pode ver aqui, a menos que o rosto dele não seja pressionado para cima contra a janela. | Open Subtitles | ما يعني أنه لا أحد في الخارج هناك يمكنه رؤية ما في الداخل هنا مالم تكن وجوههم مضغوطة على النافذة |
Se todos no universo estão mortos, não há ninguém lá fora. | Open Subtitles | إذا كل من كان في الكون قد مات، فإذاً لا أحد هناك |
Não há ninguém lá fora. Estamos quase a chegar ao fim da pista. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج |
Sabes, não vou ter ninguém lá fora que me faça o cabelo por uma lata de Pepsi. | Open Subtitles | أتعرف؟ لا أحد بالخارج يفعل ما أفعله هنا من أجل علبة بيبسي |
Talvez seja por isso que não há ninguém lá fora. | Open Subtitles | وربما لهذا لا يوجد أحد بالخارج |
Não está ninguém lá fora, Peter. | Open Subtitles | ليس هناك أحد بالخارج هناك , بيتر |
Escuta... ninguém lá fora está disposta a facilitar-te a vida. | Open Subtitles | اسمع... لا أحد بالخارج في ذاك المزاج لكي يتساهل معك |
Não está ninguém lá fora. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بالخارج. |
Aposto que não há ninguém lá fora agora. | Open Subtitles | أنا متأكدة من عدم وجود أحد في الخارج الآن. |
Tenho de confirmar que não está ninguém lá fora. | Open Subtitles | عليّ التأكد أن لا أحد في الخارج انتظري هنا فقط، اتفقنا؟ |
Não te preocupes, não está ninguém lá fora. | Open Subtitles | لا تقلقي لا يوجد أحد في الخارج |
Acho que se pode dizer que todos os carros estão avariados, mas... não vi ninguém lá fora. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآمن الإفتراض بأن السيارات الأخرى معطلة، لكن... لم أرى أي أحد في الخارج |
ninguém lá fora sabe na verdade, a maneira como operamos... como nos colocamos em perigo. | Open Subtitles | لكي يتمكن من الإيجاز على هيئة القيادة كما تعلمون لا أحد في الخارج ...يعلم كيف نعمل |
- Ele está lá! Tommy, pára. Não está ninguém lá fora. | Open Subtitles | ـ إنه هناك ـ (تومى) توقف، لا يوجد أحد هناك |
Bem, agora está segura. Não está ninguém lá fora. | Open Subtitles | حسناً, إنك آمنة الآن لا أحد هناك |
ninguém lá fora sabe o que aconteceu a esta equipa. | Open Subtitles | لا أحد هناك يعرف ماذا حدث لهذا الفريق. |
Na verdade não há ninguém lá fora. | Open Subtitles | هناك حقا لا أحد هناك. |
Não vi ninguém lá fora. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى أي أحد هناك. |