Ninguém leva os meus filmes ou o jogo a sério. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ أفلامي أو رهان الموت على محمل الجد |
Regra nova: "Ninguém leva a arma a não ser que tenhamos uma extra." | Open Subtitles | لا أحد يأخذ بندقية التخدير إلا إذا كان لدينا قطع غيار |
Ninguém leva aquela sondagem a sério. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ هذا الإستطلاع محمل الجد ؛ سيدي |
Ninguém leva nada a lado nenhum. Com licença. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ شيئا في أي مكان لو سمحت |
Mas Ninguém leva a lei a sério. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يأخذ القانون بجدية |
Ninguém leva uma cabeça de alfinete a sério. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ كلام شخص مجنون بجديّة |
Ninguém leva nada. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ أي شيء. |
Ninguém leva isso a sério. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ ذلك بجدية |