Ninguém mora perto de uma veterinária por escolha. | Open Subtitles | لا أحد يعيش باتجاه الريح من متجر بيع حيوانات أليفة باختياره |
Toda uma equipa a tratar de uma casa em que Ninguém mora? | Open Subtitles | كامل الموظّفون يُديرونَ بيت لا أحد يعيش فيه؟ |
Disseram-me que Ninguém mora neste andar. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أن لا أحد يعيش في تلك الغرفة |
Ninguém mora aqui, excepto o guarda florestal. | Open Subtitles | لا أحد يعيش هنا ما عدا حارس الغابة |
Do que sei, Ninguém mora lá desde que o Troy partiu. | Open Subtitles | على حد علمي، لم يعش أحد هناك منذ غادر (تروي). |
- Parece que Ninguém mora aqui. | Open Subtitles | يبدو المكان وكأن أن لا أحد يعيش هنا اجل |
Ninguém mora aqui. | Open Subtitles | لا أحد يعيش هنا |
Ninguém mora aqui. | Open Subtitles | لا أحد يعيش هنا. |
Acontece sempre. Ninguém mora em Vegas. - Só passam por ela. | Open Subtitles | -هذا طبيعي لا أحد يعيش في (فيغاس) الناس فقط يقضون بضعة أيام هنا |
Como sabes que Ninguém mora lá? | Open Subtitles | كيف تعرف أن لا أحد يعيش هناك؟ |
Ninguém mora aqui. | Open Subtitles | لا أحد يعيش هنا |
Ninguém mora na casa. | Open Subtitles | لا أحد يعيش في المنزل |
Ninguém mora aqui. | Open Subtitles | لا أحد يعيش هنا. |
Ninguém mora ali. | Open Subtitles | لا أحد يعيش هنا، يا عزيزتي. |
Há anos que Ninguém mora nela. | Open Subtitles | لم يعش أحد هنا منذ سنوات |