ويكيبيديا

    "ninguém quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد عندما
        
    • شخص عندما
        
    Não estou a criticar a religião de ninguém quando digo isto, mas seja qual for a dela, funciona. Open Subtitles حالياً، أنا لا أعيب ديانة أي أحد عندما أقول هذا، ولكن أي ديانة لديها، فإنها تنفع
    Mas aposto que não havia ninguém quando você checou. Open Subtitles لكنني أراهن أن لم يكن هناك أحد عندما تفقدت المكان
    porque é super-bonita e nunca vomita em ninguém quando está bêbeda. Open Subtitles لأنه جميلة جداً ولا تتقيء على أحد عندما تسكر
    Aaron, sei que pensas que ainda é muito cedo, mas não é bom para ninguém quando estás infeliz. Open Subtitles آرون اعرف انك تظن ان الوقت مبكر لكنك غير نافع لاي أحد عندما تكون بائسا
    E não viu ninguém quando foi para a casa dela? Open Subtitles وأنت لم تشاهد أي شخص عندما دخلت المنزل ؟
    Se não está cá ninguém quando chego, fecham por 20 minutos. Open Subtitles إذا لم يكن هناك أحد عندما أحضر, يقفلون لمدّة 20 دقيقة.
    Ao menos não acertou em ninguém quando saltou. Open Subtitles على الأقل لم يقع على أحد عندما قفز
    E ninguém estava à vista de ninguém quando dispararam? Open Subtitles ولم تروا أحد عندما أطلقتم النار؟
    Por que não avisou ninguém, quando obteve indícios da localização do Julian? Open Subtitles شكراً! (آشبورن)، لماذا لم تنبّهي أي أحد عندما وجدتِ دليل على مكان وجود (جوليان)؟
    Além disso, o Gabe não vai jantar com ninguém quando estiver atrás das grades. Open Subtitles بالاضافة الى أن(جيب)لن يواعد أو يحتسي النبيذ مع أحد عندما يكون خلف القضبان
    Não viram lá ninguém quando o deixaram? Open Subtitles هل رأيتم أيّ شخص عندما أسقطتم هذا الشيء في وقت سابق؟
    Não devemos ter esperanças em ninguém quando as esperanças se quebram, custa muito Open Subtitles لا يجب على المرء أن يلقى اللوم على الأمال ولا على أى شخص "عندما تضيع الآمال, فإنها تسبب الكثير من الألم"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد