ويكيبيديا

    "ninguém quer ver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحد يريد رؤية
        
    • لا أحد يريد أن يرى
        
    • لا أحد يود رؤية
        
    • أحد يريد ان يرى
        
    • لا أحد يرغب برؤية
        
    Não podem trocar de roupa na frente de toda a gente, como animais e internos, porque ninguém quer ver. Open Subtitles لا يمكنكم أن تغيروا ملابسكم أمام الجميع كالحيوانات أو المتدربين، لأنه لا أحد يريد رؤية كل هذا.
    É, deixa-te ficar vestido. ninguém quer ver isso. Open Subtitles أبقي ملابسك , رجاء لا تفعل لا أحد يريد رؤية ذلك
    ninguém quer ver um tipo a brincar com bonecas na televisão. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية رجل يلعب بالدمى في برنامجي
    De qualquer forma, ninguém quer ver esse monte de banha. Open Subtitles أحسن، حيث لا أحد يريد أن يرى كل هذه البدانة على أي حال
    Aperta o teu cinto à mesma. ninguém quer ver isso. Open Subtitles فلترخي حزامك على اية حال لا أحد يود رؤية ذلك
    ninguém quer ver tanto a Bomont no retrovisor como eu. Open Subtitles لا أحد يريد ان يرى " بومنت" اكثر منى
    ninguém quer ver uma caixa malcheirosa. Open Subtitles لا ، لا أحد يرغب برؤية فرجك النتن
    ninguém quer ver a nossa família fora disto mais do que eu. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية عائلتنا تفعل هذا أكثر مني.
    ninguém quer ver o Comandante da Polícia a chorar no carro. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية رئيس الشرطة يبكي بسيارته
    ninguém quer ver um cabrão pretensioso pavoneando-se pelo palco, e está-se tudo a cagar para o maldito Cole Porter. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية حقير مغرور يقفز على المسرح
    ninguém quer ver um homem crescido a usar isto. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية رجل يرتدي سروالاً كهذا
    Acredita, ninguém quer ver o teu nome luminoso. Open Subtitles ثق بي, لا أحد يريد رؤية اسمك بالأضواء.
    Vá lá, ninguém quer ver uma coisa dessas. Open Subtitles هيا يا رجل, لا أحد يريد رؤية ذلك!
    ninguém quer ver a tua cagada gigante, Lou. Open Subtitles "لا أحد يريد رؤية عضوك العملاق يا "لو
    Vejamos. ninguém quer ver os seus pais... Open Subtitles لا أحد يريد رؤية أهله
    Mas ninguém quer ver o Dolph Lundgren a levar o cinto para casa. Open Subtitles ولكن لا أحد يريد أن يرى شيئ مدهون دولف لاند جرين مع لهجتة الروسية ذهب للمنزل مع الحزام
    ninguém quer ver uma imagem minha. Sou louco! Open Subtitles لا أحد يريد أن يرى صورتى فأنا مجنون
    Porque ninguém quer ver o Neil deGrasse Tyson com uma camisola molhada inclinado sobre um carro. Open Subtitles ناهيكِ عن إظهارهم في مراحل مختلفة خالعاً ملابسه لأنه لا أحد يريد أن يرى نيل داغراسي تايسون في قميص مبلل منحني على غطاء في بورش
    ninguém quer ver isso numa festa. Open Subtitles لا أحد يود رؤية هذا فى حفلة
    ninguém quer ver coisas dessas. Open Subtitles لا أحد يود رؤية ذلك بعد الآن
    ninguém quer ver isso. Open Subtitles لا أحد يود رؤية ذلك
    ninguém quer ver as suas gavetas, Prunehilda. Open Subtitles - أظن انه ما من أحد يريد ان يرى سروالك !
    ninguém quer ver uma investigadora "fornense" grávida. Open Subtitles لا أحد يرغب برؤية محققة "جنايية" حامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد