ويكيبيديا

    "ninguém sai daqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحد يغادر
        
    • لن يغادر أحد
        
    • لا أحد سيغادر
        
    • لا أحد يخرج من هنا
        
    • لا يغادر أحد
        
    Ninguém sai daqui até me darem uma ideia para eu chocar o mundo daqui a uns dias. Open Subtitles ‫لا أحد يغادر هنا إلى أن تعطوني فكرة ‫أستطيع هز العالم بها خلال أيام قليلة
    Ninguém sai daqui sem um pequeno almoço nutritivo. Open Subtitles لا أحد يغادر هذا المنزل بلا إفطار غذائي
    Ninguém sai daqui até que exames completos estejam feitos. Open Subtitles لن يغادر أحد حتى ينتهي الفحص الشامل عليه
    O autocarro vem segunda-feira e até lá Ninguém sai daqui. Open Subtitles الاتوبيس سيصل يوم الاثنين و حتى هذا لن يغادر أحد
    Telefonem às vossas famílias, arranjem um saco-cama, porque Ninguém sai daqui enquanto não encontarmos um fio por onde puxar. Open Subtitles اتصلوا بعائلاتكم وأحضروا جراب للنوم لأنه لا أحد سيغادر حتى نجد شيئاً ملموساً
    Ninguém sai daqui. Especialmente a rapariga! Open Subtitles لا أحد يخرج من هنا ، خصوصاً الفتاة
    Ninguém sai daqui até que verifique cada um, está bem? Open Subtitles -حقّاً؟ لا يغادر أحد هذه المنطقة حتى نتحقق من كلّ شخص، إتفقنا؟
    Ninguém sai daqui até descobrirmos. Open Subtitles لا أحد يغادر هذه الغرفه حتى نتبين الامر
    Não, Ninguém sai daqui. Open Subtitles لا، لا أحد يغادر الأمر مستحيل
    Não, Ninguém sai daqui. Isso é impossível. Open Subtitles لا، لا أحد يغادر الأمر مستحيل
    Ninguém sai daqui vivo. Open Subtitles لا أحد يغادر حياً
    Ninguém sai daqui até encontrarmos aquela bebé. Open Subtitles لا أحد يغادر حتّى نجد الطفلة
    Ninguém sai daqui vivo. Open Subtitles لا أحد يغادر هذه الحجره حياً
    Ninguém sai daqui até eu dizer que estão dispensados. Open Subtitles لن يغادر أحد حتى أسمح له أنا بالخروج
    Tranquem a porta. Ninguém sai daqui até descobrirmos quem foi." Open Subtitles اقفل الباب ، لن يغادر أحد قبل أن نكتشف من فعلها
    Ninguém sai daqui até termos um relato do vosso paradeiro na noite passada. Open Subtitles لن يغادر أحد حتّى يقدّم بياناً عن مكان وجوده ليلة أمس
    Lamento, Ninguém sai daqui sem uma dispensa do médico. Open Subtitles آسفة، لن يغادر أحد من هنا من دون تصريح من طبيبه
    Ninguém sai daqui, percebeste? Open Subtitles لن يغادر أحد, مفهوم؟
    Até lá, Ninguém sai daqui. Open Subtitles وحتى ذلك الحين... لن يغادر أحد.
    Ninguém sai daqui, até ser feita uma identificação. Open Subtitles لا أحد سيغادر من هنا حتى تتحقق من الهوية
    E agora ele pode ser qualquer um de vocês. Por isso, Ninguém sai daqui até que ele esteja morto. Open Subtitles والآن، قد يكون أي واحد منكم، لذا لا أحد سيغادر حتى يموت هو
    Ninguém sai daqui vivo. Open Subtitles لا أحد يخرج من هنا حياً.
    Ninguém sai daqui. Open Subtitles لا يغادر أحد المبنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد