Ninguém sai daqui até me darem uma ideia para eu chocar o mundo daqui a uns dias. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هنا إلى أن تعطوني فكرة أستطيع هز العالم بها خلال أيام قليلة |
Ninguém sai daqui sem um pequeno almoço nutritivo. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذا المنزل بلا إفطار غذائي |
Ninguém sai daqui até que exames completos estejam feitos. | Open Subtitles | لن يغادر أحد حتى ينتهي الفحص الشامل عليه |
O autocarro vem segunda-feira e até lá Ninguém sai daqui. | Open Subtitles | الاتوبيس سيصل يوم الاثنين و حتى هذا لن يغادر أحد |
Telefonem às vossas famílias, arranjem um saco-cama, porque Ninguém sai daqui enquanto não encontarmos um fio por onde puxar. | Open Subtitles | اتصلوا بعائلاتكم وأحضروا جراب للنوم لأنه لا أحد سيغادر حتى نجد شيئاً ملموساً |
Ninguém sai daqui. Especialmente a rapariga! | Open Subtitles | لا أحد يخرج من هنا ، خصوصاً الفتاة |
Ninguém sai daqui até que verifique cada um, está bem? | Open Subtitles | -حقّاً؟ لا يغادر أحد هذه المنطقة حتى نتحقق من كلّ شخص، إتفقنا؟ |
Ninguém sai daqui até descobrirmos. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذه الغرفه حتى نتبين الامر |
Não, Ninguém sai daqui. | Open Subtitles | لا، لا أحد يغادر الأمر مستحيل |
Não, Ninguém sai daqui. Isso é impossível. | Open Subtitles | لا، لا أحد يغادر الأمر مستحيل |
Ninguém sai daqui vivo. | Open Subtitles | لا أحد يغادر حياً |
Ninguém sai daqui até encontrarmos aquela bebé. | Open Subtitles | لا أحد يغادر حتّى نجد الطفلة |
Ninguém sai daqui vivo. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذه الحجره حياً |
Ninguém sai daqui até eu dizer que estão dispensados. | Open Subtitles | لن يغادر أحد حتى أسمح له أنا بالخروج |
Tranquem a porta. Ninguém sai daqui até descobrirmos quem foi." | Open Subtitles | اقفل الباب ، لن يغادر أحد قبل أن نكتشف من فعلها |
Ninguém sai daqui até termos um relato do vosso paradeiro na noite passada. | Open Subtitles | لن يغادر أحد حتّى يقدّم بياناً عن مكان وجوده ليلة أمس |
Lamento, Ninguém sai daqui sem uma dispensa do médico. | Open Subtitles | آسفة، لن يغادر أحد من هنا من دون تصريح من طبيبه |
Ninguém sai daqui, percebeste? | Open Subtitles | لن يغادر أحد, مفهوم؟ |
Até lá, Ninguém sai daqui. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين... لن يغادر أحد. |
Ninguém sai daqui, até ser feita uma identificação. | Open Subtitles | لا أحد سيغادر من هنا حتى تتحقق من الهوية |
E agora ele pode ser qualquer um de vocês. Por isso, Ninguém sai daqui até que ele esteja morto. | Open Subtitles | والآن، قد يكون أي واحد منكم، لذا لا أحد سيغادر حتى يموت هو |
Ninguém sai daqui vivo. | Open Subtitles | لا أحد يخرج من هنا حياً. |
Ninguém sai daqui. | Open Subtitles | لا يغادر أحد المبنى |