ويكيبيديا

    "ninguém soubesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعرف أحد
        
    • يعلم أحد
        
    • يعرف أحداً
        
    • يعرف أي أحد
        
    • يعرف أحدٌ
        
    • يعرف أي شخص
        
    • يعلم أحداً
        
    E o quer que terá sido feito para reconstruir esta cidade nos tempos seguintes seria como se ninguém soubesse que estivemos por cá. Open Subtitles ولم يعد يهم ماذا فعلوا لبناء هذه المدينة من جديد وبمرور الوقت والزمن فلن يعرف أحد أبدا أننا حتى كنا هنا
    Ela fez-me jurar segredo. Não queria que ninguém soubesse. Mesmo depois de morta, não queria que ninguém soubesse? Open Subtitles هى أرادت أن لا يعرف أحد حتى بعد أن ماتت؟
    Se não querias que ninguém soubesse, não sei porque é que me contaste. Open Subtitles إذا لم تكن تريد أن يعرف أحد ما فلا أعرف لماذا قلت لي
    Depois de ter acabado o primeiro Kitt, recolocaram-me aqui para que nunca ninguém soubesse quem o tinha construído. Open Subtitles بعد أن أكملت بناء السيارة الأولى تم إبعادى إلى هنا حتى لا يعلم أحد من بناها
    Ou eles não queriam que ninguém soubesse que eles haviam falhado. Open Subtitles إما ذلك, أو أنهم لم يريدوا أن يعلم أحد أنهم فشلوا
    Os amantes não queriam que ninguém soubesse do seu amor, por isso construíram um labirinto inteiro. Open Subtitles فالحبيبان لم يريدا أن يعرف أحداً عن حبهما لذلك بنيا متاهة كاملة...
    Bem, talvez seja por isso que a nossa vítima trazia o seu laptop porque não queria que ninguém soubesse o que andava fazendo. Open Subtitles حسناً، ربما لهذا السبب ضحيتنا أحضرت الكمبيوتر المحمول لأنه لم يرغب في أن يعرف أي أحد ما يفعله
    Acho que me deixaste ir, porque foste à Austrália e não querias que ninguém soubesse que estiveste lá. Open Subtitles أعتقدكَ تركتني أذهب، لأنّكَ ذهبتَ إلى "استراليا" و لم ترغب أن يعرف أحدٌ بذلك
    Talvez ele não quisesse que ninguém soubesse que foi suicídio. Open Subtitles ربما لم يرد أن يعرف أي شخص بأنه سينتحر
    Ele não queria que ninguém soubesse, e prometi-lhe que ninguém saberia. Open Subtitles ,لم يرغب بأن يعلم أحداً ولقد وعدته ألا أفشى بسره لأحداً
    Quando me mandaram para o zoo, eu não quis que ninguém soubesse de onde eu viera. Open Subtitles و عندما تم شحني لحديقة الحيوان لم أرد أن يعرف أحد من أين جئت
    Estou a falar a sério Randal! E isto não é só por mim. A Becky disse que não queria que ninguém soubesse disto. Open Subtitles أنا جاد يا راندال وليس من أجلى فقط بيكى أيضاً لا تريد أن يعرف أحد
    Drogar o leite de todo mundo para que ninguém soubesse que você... queria "apagar" sua namorada? Open Subtitles ان تسمم الحليب لكي لا يعرف أحد ام انك أردت ان تعطي حبيبتك دمخدر الاغتصاب؟
    Achei que ele quereria que ninguém soubesse. Open Subtitles لا أعتقد أنّه كان يودّ أن يعرف أحد بذلك.
    Ela ficou grávida, e os pais não queriam que ninguém soubesse. Open Subtitles أصبحت حاملاً. ولم يرد الوالدان أن يعرف أحد بالأمر.
    Devem ter assinado um falso contrato de confidencialidade para que ninguém soubesse para onde iam. Open Subtitles و ربما وقعوا على إتفاقية سرية وهمية حتى لا يعرف أحد مكان ذهابهم
    Quero dizer, o que farias se tivesses o meu emprego e só mais um ano de vida e ninguém soubesse? Open Subtitles أعني، ما كنتَ لتفعل لو أنك في مكاني وستموت بعد سنة دون أن يعلم أحد بذلك؟
    Para algum sítio onde ninguém soubesse quem eu sou. Open Subtitles مكان ما لا يعلم أحد فيه ما قد كانت هويتي
    Ele não queria que ninguém soubesse o que ele fez. Open Subtitles فأيا كان الأمر الذى يفعله فهو لا يرغب فى أن يعلم أحد أخر بأنه مَنْ يفعله
    Os amantes não queriam que ninguém soubesse do seu amor, por isso construíram um labirinto inteiro. Open Subtitles فالحبيبان لم يريدا أن يعرف أحداً عن حبهما لذلك بنيا متاهة كاملة...
    O Percy ordenou-me que extraísse Mars. Mas, não queria que ninguém soubesse. Open Subtitles (بيرسي)، أمرني بإستخراج (مارس) ولكن لم يُرد أن يعرف أحداً بذلك
    Ele não queria que ninguém soubesse o que ela consegue fazer. Open Subtitles لم يرغب في أن يعرف أي أحد بما قد تفعل.
    Não queria que ninguém soubesse. Open Subtitles لم أرد أن يعرف أي أحد
    A razão pela qual queria o quarto, ela não queria que ninguém soubesse. Open Subtitles سبب حُصولها على هذه الغرفة... ولمْ ترد أن يعرف أحدٌ حيال ذلك.
    Não queria que ninguém soubesse, porque é muito importante para mim que as pessoas me vejam da maneira que estão habituadas. Open Subtitles لم أكن أريد أن يعرف أي شخص لأنه من المهم بالنسبة إلي ...أن يراني الناس كما اعتادوا
    Não queria que ninguém soubesse e prometi-lhe que ninguém saberia. Open Subtitles بأنه يتحول ؟ لم يرغب بأن يعلم أحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد