Ainda que me tenha demitido por me envolver com uma aluna, ninguém tem de saber quem ela é. | Open Subtitles | صحيح أنني استقلت بسبب تورطي مع إحدى طالباتي وليس من شأن أحد أن يعرف هويتها |
Ainda que me tenha demitido por me envolver com uma aluna, ninguém tem de saber quem ela é. | Open Subtitles | صحيح أنني استقلت بسبب تورطي مع إحدى طالباتي وليس من شأن أحد أن يعرف هويتها |
- Podes morrer. - ninguém tem de saber. | Open Subtitles | من الممكن أن تموتى بسبب هذا لا أحد بحاجة أن يعرف |
Mas ele não tem de saber isso. ninguém tem de saber isso. | Open Subtitles | لكنه ليس مضطراً لمعرفة هذا لا أحد يجب أن يعرف |
ninguém tem de saber o que a Izzie fez. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أحد بما فعلته (إيزي) |
Vamos manter tudo confidencial, ninguém tem de saber a não ser nós os dois. | Open Subtitles | سنبقي كل الامر سريا, لا يجب أن يعلم أحد عن هذا عداي أنا و أنت |
ninguém tem de saber, especialmente o Keeton. | Open Subtitles | لا أحد بحاجة أن يعرف (وخصوصا ( كيوتن |
ninguém tem de saber. | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يعرف. |
ninguém tem de saber. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أحد |
ninguém tem de saber. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أحد |
ninguém tem de saber. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أحد |
Devolve a comida. ninguém tem de saber que estivemos aqui. | Open Subtitles | أعد الطعام مكانه، لا يجب أن يعلم أحد أننا كنا هنا |