Todos os dias punha vidro moído na comida do Nino. | Open Subtitles | كانَ يضعُ زُجاجاَ مطحوناً في طَعامِ نينو كُلَ يوم |
O rapaz que rebusca debaixo da fotomaton é Nino Quicampoix. | Open Subtitles | كان يتلمس شيئا تحت الكشك الفوتوغرافي نينو كون موبا |
O Nino vai ficar radiante, outro dia estava tão infeliz que quase pus uma vela a St. | Open Subtitles | نينو سيفرح جدا لقد كان حزينا جدا قبل أيام لقد صليت من اجله لسانتا أنتوني |
Julgas que o Nino foi preso por acaso? | Open Subtitles | هـل تعتقدى بأن إعتقال نينو كان له علاقة بحادث قيادته سكيراً ؟ |
Tava ocupada. Com a vida. Nino levou uma surra. | Open Subtitles | لقد كنت مشغوله لدي حياتي لقد اصيب نينو |
Noiva! Mas eu e o Nino estamos juntos há 3 anos! | Open Subtitles | لكن أنا و نينو كُنْا سوية منذ 3 سَنَواتِ |
Vou hipnotizar o Nino. | Open Subtitles | وانا ذاهب الى أن التنويم نينو. وهو وجود مشكلة هنا مع الخوف من الطيران. |
Deixe-a ficar aí, Nino. | Open Subtitles | يمكنك السماح لها شنق هناك، هناك حق، نينو. |
Se tratei do Nino também trato deles. Aonde vais? Preciso de falar contigo sobre o teu pai. | Open Subtitles | تدبرتُ أمرَ نينو و سأتدبرُ أمرهُم إلى أينَ أنتَ ذاهِب؟ |
Fala-lhe com seu pai, como se Nino estivesse vivo. | Open Subtitles | يستمرُ بالتحدثِ معَ أبيه كأنَ نينو ما زالَ حياً |
Pequeno Nino, quando me diz coisas como essa, dói-me muito. | Open Subtitles | نينو الصَغير، عِندما تقولُ شيئاً كهذا فهذا يُؤلِم |
Quem quer que o tenha feito, possivelmente Adebisi, tomou seu tempo pois sabia que Nino vigiava. | Open Subtitles | من قامَ بذلك رُبما يكون أديبيسي تَمهَّلوا في عمَلِهِم لأنهُم عرِفوا أنَ نينو كانَ يُراقبُهُم |
Faz anos Nino Schibetta ensinou-me este jogo. | Open Subtitles | مَنذُ سَنوات عَلَّمني نينو شيبيتا كيفية لُعب تلكَ اللٌعبَة |
Para exprimir os nossos mais sinceros pêsames aos pais do Tenente Nino Scordia, heroicamente abatido em combate, na África Oriental. | Open Subtitles | ولنعبر عنى أعمق تعازينا لخسارة الملازم نينو سكورديا الذي قتل بشكل بطولي في الميدان بشمال إفريقيا |
O Nino diz que está sempre a pedir mais carros ao teu tio. | Open Subtitles | نينو يقول احنا دائم نطلب من عمك يدعمنا بسياريات اظافيه |
Fiz 5 mil km e nunca me disseste nada sobre o tal Nino e, de repente, é o meu encontro mistério? | Open Subtitles | انا جاي من ثلاث الاف مايل ملعونه انت ما قلت ولا كلمه عن نينو فجأة صار كانه ديت امس واربح؟ |
O Nino andava escondido da polícia até há dois dias. | Open Subtitles | نينو كان متغبي عن الشرطة ولا طلع من المزبن الا قبل يومين |
Na idade em que privavam Amélie da companhia de mais crianças o pequeno Nino bem teria passado dela. | Open Subtitles | عندما كانت أميلي تفتقر لزملاء اللعب كان نينو لديه العديد منهم |
Pergunte pelo Nino Quincampoix, no Comboio-Fantasma. | Open Subtitles | اذهبي بنفسك عند قطار الاشباح واسألي عن نينو |
Nino está atrasado. Para Amélie, unicamente duas explicações são possíveis: | Open Subtitles | نينو قد تأخر أميلي لديها تفسيران فقط لهذا |
Tio Leonardo, que coisa disse Garibaldi a Nino Bixio? | Open Subtitles | عمي ليوناردو؟ ماذا قال غاريبالدي لنينو بيكسيو؟ |