Esta é a base de toda a cadeia alimentar no Ártico; aqui mesmo. | TED | ان هذه المنطقة هي الاساس لكل الدورة الغذائية في القطب الشمالي |
Apesar destas condições terrivelmente rigorosas, os seres humanos povoaram áreas no Ártico durante milhares de anos. | TED | بالرغم من هذه الظروف القاسية توجد مناطق مأهولة بالبشر في القطب الشمالي منذ آلاف السنين. |
Trabalhar no Ártico é muito difícil, mesmo para um robô. | TED | الآن، العمل في القطب الشمالي ليس بالشيء الهين، حتى بالنسبة لآلي. |
Encontrámos também profundas fontes hidrotermais — 5000 metros — e as mais quentes, a 407 graus Celsius, fontes no Pacífico Sul e também no Ártico onde nunca tinham sido encontradas nenhumas. | TED | وجدنا أيضاً أعمق الثقوب المعروفة حتى الآن -- على عمق 500 متر -- الثقوب الأكثر حرارة بدرجة حرارة تصل لـ 407 درجة مئوية -- هذه الثقوب في جنوب المحيط الهادي و كذلك في القطب الجنوبي حيث لم يكتشفها أحد من قبل. |
Então como é que um deles acabou por aparecer no Ártico? | TED | فكيف انتهى المطاف بواحد منها هنا في المنطقة القطبية الشمالية العليا؟ |
Estão em toda a parte, no planeta, exceto no Ártico e na ponta sul da América do Sul. | TED | أنها موجودة في كل مكان على الكوكب بإستثناء القطبين والجزء الجنوبي من أمريكا الجنوبية. وفي كل تلك المنطقة، تجدهم نادراً ما |
Havia palmeiras e cobras no Ártico. | TED | كانت هناك نخل وثعابين في القطب الشمالي. |
Isto é uma pequena amostra de um grande filão de ouro que descobri no Ártico. | Open Subtitles | هذه عينة صغيرة من كتلة كبيرة إكتشفتها في القطب الشمالي |
A neve tem caído no Ártico durante milénios. | Open Subtitles | فقد تساقطت الثلوج في القطب الشمالي لآلاف السنين |
Com todo respeito, Sr. McGraw, nada é simples no Ártico. | Open Subtitles | ما من شيء سهل في القطب الشمالي سيد ماغرو لهذا تدفع للأشخاص |
O verão no Ártico dura agora cerca de um mês. | Open Subtitles | فصل الصيف في القطب الشمالي الآن يستمر لحوالي أكثر من شهر |
As mães renas têm tido tempos difíceis com os aquecimentos no Ártico. | Open Subtitles | الإحتباس الحراري في القطب الشمالي يجعل حياة أمهات الأيائل صعبة |
Estamos no Ártico. Tudo isto é o quarto branco. | Open Subtitles | نحنُ في القطب الشمالي كلّه الغرفة البيضاء |
Talvez exista uma razão para termos estado no Ártico, aquele tempo todo. | Open Subtitles | كما تعلمون، ربما كان هناك سبب لبقائنا في القطب الشمالي كل هذا الوقت |
Há três semanas atrás, quando estávamos no Ártico. | Open Subtitles | قبل 3 أسابيع حينما كنا ما نزال في القطب الشمالي |
Sabe aquilo que estava a acontecer no mundo enquanto estava a jogar os seus jogos de guerra no Ártico? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كان يحدث في العالم بينما تلعب العابك الحربيه .في القطب الشمالي |
São as únicas baleias grandes que ficam no Ártico o ano inteiro. | Open Subtitles | إنها الحيتان الكبيرة الوحيدة التي تبقى في المنطقة القطبية الشمالية على مدار السنة |
A carreira que comecei cedo na minha vida foi procurar formas de vida exóticas em locais exóticos. Nessa época, eu estava a trabalhar na Antártida e no Ártico e nos desertos da Califórnia, | TED | المهنة التي إمتهنتها منذ فترةٍ طويلةٍ من حياتي كانت البحث عن أشكال غريبة من الحياة في أماكن غريبة ، وفي ذلك الوقت كنت أعمل في القطبين الجنوبي والشمالي ، وفي الصحاري المرتفعة والمنخفضة. |