ويكيبيديا

    "no ártico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في القطب الشمالي
        
    • في القطب الجنوبي
        
    • في المنطقة القطبية الشمالية
        
    • القطبين
        
    Esta é a base de toda a cadeia alimentar no Ártico; aqui mesmo. TED ان هذه المنطقة هي الاساس لكل الدورة الغذائية في القطب الشمالي
    Apesar destas condições terrivelmente rigorosas, os seres humanos povoaram áreas no Ártico durante milhares de anos. TED بالرغم من هذه الظروف القاسية توجد مناطق مأهولة بالبشر في القطب الشمالي منذ آلاف السنين.
    Trabalhar no Ártico é muito difícil, mesmo para um robô. TED الآن، العمل في القطب الشمالي ليس بالشيء الهين، حتى بالنسبة لآلي.
    Encontrámos também profundas fontes hidrotermais — 5000 metros — e as mais quentes, a 407 graus Celsius, fontes no Pacífico Sul e também no Ártico onde nunca tinham sido encontradas nenhumas. TED وجدنا أيضاً أعمق الثقوب المعروفة حتى الآن -- على عمق 500 متر -- الثقوب الأكثر حرارة بدرجة حرارة تصل لـ 407 درجة مئوية -- هذه الثقوب في جنوب المحيط الهادي و كذلك في القطب الجنوبي حيث لم يكتشفها أحد من قبل.
    Então como é que um deles acabou por aparecer no Ártico? TED فكيف انتهى المطاف بواحد منها هنا في المنطقة القطبية الشمالية العليا؟
    Estão em toda a parte, no planeta, exceto no Ártico e na ponta sul da América do Sul. TED أنها موجودة في كل مكان على الكوكب بإستثناء القطبين والجزء الجنوبي من أمريكا الجنوبية. وفي كل تلك المنطقة، تجدهم نادراً ما
    Havia palmeiras e cobras no Ártico. TED كانت هناك نخل وثعابين في القطب الشمالي.
    Isto é uma pequena amostra de um grande filão de ouro que descobri no Ártico. Open Subtitles هذه عينة صغيرة من كتلة كبيرة إكتشفتها في القطب الشمالي
    A neve tem caído no Ártico durante milénios. Open Subtitles فقد تساقطت الثلوج في القطب الشمالي لآلاف السنين
    Com todo respeito, Sr. McGraw, nada é simples no Ártico. Open Subtitles ما من شيء سهل في القطب الشمالي سيد ماغرو لهذا تدفع للأشخاص
    O verão no Ártico dura agora cerca de um mês. Open Subtitles فصل الصيف في القطب الشمالي الآن يستمر لحوالي أكثر من شهر
    As mães renas têm tido tempos difíceis com os aquecimentos no Ártico. Open Subtitles الإحتباس الحراري في القطب الشمالي يجعل حياة أمهات الأيائل صعبة
    Estamos no Ártico. Tudo isto é o quarto branco. Open Subtitles نحنُ في القطب الشمالي كلّه الغرفة البيضاء
    Talvez exista uma razão para termos estado no Ártico, aquele tempo todo. Open Subtitles كما تعلمون، ربما كان هناك سبب لبقائنا في القطب الشمالي كل هذا الوقت
    Há três semanas atrás, quando estávamos no Ártico. Open Subtitles قبل 3 أسابيع حينما كنا ما نزال في القطب الشمالي
    Sabe aquilo que estava a acontecer no mundo enquanto estava a jogar os seus jogos de guerra no Ártico? Open Subtitles هل تعلم ماذا كان يحدث في العالم بينما تلعب العابك الحربيه .في القطب الشمالي
    São as únicas baleias grandes que ficam no Ártico o ano inteiro. Open Subtitles إنها الحيتان الكبيرة الوحيدة التي تبقى في المنطقة القطبية الشمالية على مدار السنة
    A carreira que comecei cedo na minha vida foi procurar formas de vida exóticas em locais exóticos. Nessa época, eu estava a trabalhar na Antártida e no Ártico e nos desertos da Califórnia, TED المهنة التي إمتهنتها منذ فترةٍ طويلةٍ من حياتي كانت البحث عن أشكال غريبة من الحياة في أماكن غريبة ، وفي ذلك الوقت كنت أعمل في القطبين الجنوبي والشمالي ، وفي الصحاري المرتفعة والمنخفضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد