ويكيبيديا

    "no adn" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الحمض النووي
        
    • من الحمض النووي
        
    Nos cancros, as alterações no ADN, chamadas mutações, são o que faz com que estes cancros fiquem fora de controlo, TED في أمراض السرطان، التغيرات في الحمض النووي والمسماة بالطفرات هي ما تدفع تلك الأمراض السرطانية للخروج عن السيطرة.
    A procura de indícios da nossa origem no ADN complica-se muito rapidamente. TED البحث عن آثار أسلافنا في الحمض النووي يصبح أكثر تعقيدًا بسرعة.
    Descobrimos no ADN que, na vida selvagem, estas duas espécies tinham conjuntos de micróbios totalmente diferentes. TED وما وجدناه في الحمض النووي هو أنه وفي البرية، كان هذان النوعان يمتلكان مجموعتين مختلفتين تمامًا من الميكروبات.
    Muitos dos químicos dos cigarros podem provocar mutações perigosas no ADN, dando origem à formação de cancros. TED العديد من المواد الكيميائية داخل السجائر قد تؤدي إلى حدوث طفرات جينية خطيرة في الحمض النووي والتي تسبب السرطان.
    Posso isolar genomas de proteínas específicos no ADN animal. SUJEITO: Open Subtitles يمكنني ان اعزل بروتينات محددة من الحمض النووي للحيوانات
    Quando fazemos a sequência do ADN destes animais descobrimos que a mudança no ADN ocorreu exatamente onde introduzimos a mudança, usando a tecnologia CRISPR. TED وإذا ما رتبنا الحمض النووي لهذه الحيوانات سنلاحظ أن التغيير في الحمض النووي حصل في الموضع الذي حددناه تماما باستخدام تقنية كريسبر.
    As instruções genéticas codificadas no ADN regem a forma como o corpo se desenvolve, cresce, funciona. TED الأوامر الجينية المشفّرة في الحمض النووي تخبرنا عن تطور أجسادنا، كيف تنمو وتقوم بوظائفها.
    Conseguem encontrar qualquer linha no ADN. TED تستطيع العثور على أي خط في الحمض النووي.
    Haverá uma assinatura da progenitora no ADN que passe para a descendência? TED هل هناك علامة للأم في الحمض النووي لذريّتها؟
    Sabes o que o Dr. Morte encontrou no ADN dele? Open Subtitles أنت تعرف ماذا وجد الدكتور الموت في الحمض النووي له؟
    É o Santo Graal dos geneticistas, uma mensagem codificada no ADN deles. Open Subtitles انها الكأس المقدسة في علم الوراثة، وهي رسالة المشفرة في الحمض النووي
    Como é que um pequeno pedaço de piedade entrou no ADN dos Daleks? Open Subtitles كيف دخل جزء صغير من الرحمة في الحمض النووي للداليك
    Não há nenhum manual para tratar doenças no ADN sintético. Open Subtitles لا نملك دليل إرشاد لعلاج مرض في الحمض النووي الاصطناعي
    Como o poro ativado pela luz está codificado no ADN, podemos atingir uma precisão incrível. TED لأن عملية تنشيط الضوء للمسام مشفرة في الحمض النووي , نستطيع أن نحقق دقة لا تُصدق .
    Está no ADN da nossa forma de arte. TED فهي مدرجة في الحمض النووي لشكل فننا.
    Eles pegam no nosso email e em cada letra do nosso email, e substituem-nas por aglomerados de 30 átomos, um por cada letra, A, T, C e G no ADN. TED وما يحدث هو، إنها تأخذ الرسالة وكل حرف في رسالتك الإلكترونية، وتقوم بإستبدالها بكتلة 30 ذرة، واحدة لكل حرف، A, T, C, و G في الحمض النووي.
    Não, porque uma prática de "design" largamente partilhada não nos dá necessariamente uma unidade da cultura e de certeza que não está no "ADN". TED لا ، لأن استعمال تصميم مشترك على نطاق واسع لا يعني بالضرورة وحدة الثقافة -- وهي بالتأكيد ليست في الحمض النووي.
    Toda a vida, todos os seres vivos conhecidos são criados segundo as informações no ADN. TED كلّ ما في الحياة، كل شيءٍ حيٍّ وُجد فيها، قد تشكّل بناءً على معلومات موجودة في الحمض النووي "دي أن أي".
    Como vos vou dizer agora, nós reconhecemos que essa atividade podia ser aproveitada para a engenharia de genomas, para permitir que as células façam uma mudança muito precisa no ADN, no local onde foi introduzido esse corte. TED وكما سأخبركم الآن لقد أدركنا أن ذلك النشاط يمكن أن يُوظف في هندسة الجينات للسماح للخلايا بأن تحدث تغييراً دقيقاً في في الحمض النووي في المواضع التي حصل عندها القطع.
    Se tivermos uma maneira de introduzir esses cortes na cadeia dupla no ADN nos lugares exatos, podemos ativar células para reparar esses cortes, seja pela substituição ou pela incorporação de novas informações genéticas. TED فإذا ما كانت لدينا طريقة لإدخال القطع المزدوج في الحمض النووي في مواضع محددة. يمكننا أن نحفز الخلايا لإصلاح أماكن القطع هذه إما عن طريق إحداث تشويش على المعلومات الجينية أو عن طريق دمجها.
    Vamos fazer uns testes e ver se era sua parente, com base no ADN. Open Subtitles سوف نجري بعض التحاليل لـ معرفة ما إذا كانت قريب لك بناءً على عينة من الحمض النووي لديك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد