ويكيبيديا

    "no autocarro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الحافلة
        
    • على متن الحافلة
        
    • على الحافلة
        
    • بالحافلة
        
    • في الباص
        
    • في حافلة
        
    • فى الحافلة
        
    • على متن حافلة
        
    • على الحافلةِ
        
    • في باص
        
    • في الحافله
        
    • الحافلةَ
        
    • إلى الحافلة
        
    • للحافلة
        
    • على حافلة
        
    Três homens, definitivamente armados, e desta vez ainda estão no autocarro. Open Subtitles ثلاث رجال بالتأكيد مسلحين وفي هذا الوقت هم في الحافلة
    Não, meu. Eu...eu sentei-me ao lado de Deus no autocarro uma vez. Open Subtitles لا صاح ، جلست بجانب الرب في الحافلة مرة أستغفر الله
    Depois daquela habilidade que fizeste no autocarro o único sítio onde podes falar comigo é no palco. Open Subtitles بعد الفصل السخيف الذي فعلته معي في الحافلة غير مسموح لك بالتحدث إليَّ سوى بالمسرح
    Acabei de ajudar uma rapariga que estava no autocarro. Open Subtitles ساعدت هذه الفتاة التي كانت على متن الحافلة.
    É, estou feliz por não ter desperdiçado esta bebedeira no autocarro! Open Subtitles أجل، أنا مسرورة لأنني لم أضيع هذا المرح على الحافلة
    Faço muitos dos deveres no autocarro, ao vir da escola para casa. Open Subtitles قمت بعمل أغلب واجبي المنزلى .بالحافلة وأنا عائدة للمنزل من المدرسة
    Eu estava no autocarro para ir buscar a pizza que tinha ganho no jogo. TED لقد كنت في الباص لأحصل على البيتزا التي ربحتها في الملعب.
    Estava no autocarro da escola, tinha 11 anos e uma miúda... Open Subtitles نعم .كنت في حافلة المدرسة وأنا بعمر 11عاما وكانت فتاة
    Você pode sair comigo e as outras garotas no autocarro! Open Subtitles بإمكانك التسكع معي و مع البنات الأخريات في الحافلة
    Disseram que estavas no autocarro, mas não sabia que estavas com ela. Open Subtitles شخص ما قال أنّك في الحافلة لم أعلم أنّك كنت معها
    Mais uns 9 metros e vais poder dormir no autocarro. Open Subtitles فقط 10 ياردات أخرى و سيمكنك النوم في الحافلة
    Aí, deixei a cadeira definitivamente, apoiei-me na minha bengala e pensei no passado, encontrando todos os meus colegas que iam no autocarro, vendo fotografias do acidente. Quando vi esta fotografia, não vi um corpo ensanguentado e imóvel. TED هناك نهضت من كرسي المتحرك للأبد اتكلت على عصاتي ونظرت إلى الوراء من الركاب الذين كانوا معي في الحافلة عثرت على صور من الحادث وعندما رأيت هذه الصورة لم أرى جسداً دموياً لا يتحرك.
    Depois o gerente pega nas pessoas do primeiro autocarro infinito e atribui-lhes o número de quarto do primo seguinte, 3, elevado à potência do número do seu assento no autocarro. TED ثم يأخذ المدير الليلي الأشخاص في الحافلة اللانهائية الأولى ويعطيهم الغرف التي أرقامها توافق الرقم الأولي التالي وهو 3 مرفوع إلى قوة توافق رقم مقعده في الحافلة.
    Talvez seja escolher ler algo maravilhoso no autocarro, a caminho do trabalho. TED ربما تختارُ قراءة شيء جميل وأنت في الحافلة في طريقك إلى العمل.
    Sabia que havia algo de errado assim que subiste no autocarro. Open Subtitles وكنت أعرف شيئا خاطئا لحظة كنت حصلت على متن الحافلة.
    E qualquer pessoa suspeita que tenham notado no autocarro. Open Subtitles وأي شخص غامض قد لاحظتموه على متن الحافلة
    Ei, vamos colocar pestanas falsas e meter-nos com pessoas no autocarro. Open Subtitles مهلا، دعينا نضع رموش وهمية ونغازل الناس على متن الحافلة.
    Foi como falar com a velhinha simpática no autocarro Open Subtitles إنها مثل الحديث لسيدة عجوزة لطيفة على الحافلة
    Um camião do lixo enfaixou-se no autocarro número seis. Open Subtitles يقول الراديو أن شاحنة طائشة إصطدمت بالحافلة رقم 6
    - Sim. Esta no autocarro errado. Esta tudo bem, não se preocupe. Open Subtitles أولا انت في الباص الخطأ لا تقلق ستكون بخير
    Então, não é a tua primeira vez no autocarro da prisão? Open Subtitles إذاً ، ليست المرة الأولى لك في حافلة السجناء ؟
    Então e todas aquelas pessoas interessantes que conheceste no autocarro? Open Subtitles اذن كل هؤلاء الناس المثيرة الذين قابلتهم فى الحافلة
    Por causa dessas palavras, eu acordava de madrugada. Por causa dessas palavras, amava a escola mais que tudo. Por causa dessas palavras, no autocarro, quando ia para a escola, sonhava os maiores sonhos. TED وبسبب هذه الكلمات، أتستيقظ مع بزوغ الفجر، وبسبب هذه الكلمات، أحببت المدرسة أكثر من أي شيء وبسبب هذه الكلمات، عندما كنت على متن حافلة ذاهبة للمدرسة، كنت أحلم بأحلام كبيرة.
    no autocarro, falámos sobre isso... e decidimos partilhar o dinheiro todo. Open Subtitles على الحافلةِ لقد تحدثنا عن هذا من قبل لقد قررنا أن نشارك الجميع فى المال
    A primeira brigada parte no autocarro da escola dentro de 30 minutos. Open Subtitles حسنا اسمع المجموعة الأولى تجمعوا خلال نصف ساعة في باص المدرسة
    - Podes trazer a miúda. - Meta-a no autocarro. Open Subtitles يمكن ان تأتي ومعك الطفله ضعها في الحافله
    Mas tenho de garantir que entra no autocarro. Open Subtitles لكن يفتَرَضُ بي أن أتَأْكد من رْكوبك الحافلةَ
    Meu jovem, ajuda um velho a entrar no autocarro. Open Subtitles أيها الشاب ساعد العجوز للصعود إلى الحافلة
    Primeiro, obrigada por nos terem deixado vir no autocarro. Open Subtitles بداية أشكركم لأنكم سمحتم لنا بالصعود للحافلة
    Dando-lhe o seu equipamento de bombeiro e o Sr. Kendrick sai no autocarro da cadeia sem darem por ele. Open Subtitles هو أيضاً قدم له معدات الإطفاء كي يصعد السيد " كيندريك " على حافلة السجن دون ملاحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد