Três homens, definitivamente armados, e desta vez ainda estão no autocarro. | Open Subtitles | ثلاث رجال بالتأكيد مسلحين وفي هذا الوقت هم في الحافلة |
Não, meu. Eu...eu sentei-me ao lado de Deus no autocarro uma vez. | Open Subtitles | لا صاح ، جلست بجانب الرب في الحافلة مرة أستغفر الله |
Depois daquela habilidade que fizeste no autocarro o único sítio onde podes falar comigo é no palco. | Open Subtitles | بعد الفصل السخيف الذي فعلته معي في الحافلة غير مسموح لك بالتحدث إليَّ سوى بالمسرح |
Acabei de ajudar uma rapariga que estava no autocarro. | Open Subtitles | ساعدت هذه الفتاة التي كانت على متن الحافلة. |
É, estou feliz por não ter desperdiçado esta bebedeira no autocarro! | Open Subtitles | أجل، أنا مسرورة لأنني لم أضيع هذا المرح على الحافلة |
Faço muitos dos deveres no autocarro, ao vir da escola para casa. | Open Subtitles | قمت بعمل أغلب واجبي المنزلى .بالحافلة وأنا عائدة للمنزل من المدرسة |
Eu estava no autocarro para ir buscar a pizza que tinha ganho no jogo. | TED | لقد كنت في الباص لأحصل على البيتزا التي ربحتها في الملعب. |
Estava no autocarro da escola, tinha 11 anos e uma miúda... | Open Subtitles | نعم .كنت في حافلة المدرسة وأنا بعمر 11عاما وكانت فتاة |
Você pode sair comigo e as outras garotas no autocarro! | Open Subtitles | بإمكانك التسكع معي و مع البنات الأخريات في الحافلة |
Disseram que estavas no autocarro, mas não sabia que estavas com ela. | Open Subtitles | شخص ما قال أنّك في الحافلة لم أعلم أنّك كنت معها |
Mais uns 9 metros e vais poder dormir no autocarro. | Open Subtitles | فقط 10 ياردات أخرى و سيمكنك النوم في الحافلة |
Aí, deixei a cadeira definitivamente, apoiei-me na minha bengala e pensei no passado, encontrando todos os meus colegas que iam no autocarro, vendo fotografias do acidente. Quando vi esta fotografia, não vi um corpo ensanguentado e imóvel. | TED | هناك نهضت من كرسي المتحرك للأبد اتكلت على عصاتي ونظرت إلى الوراء من الركاب الذين كانوا معي في الحافلة عثرت على صور من الحادث وعندما رأيت هذه الصورة لم أرى جسداً دموياً لا يتحرك. |
Depois o gerente pega nas pessoas do primeiro autocarro infinito e atribui-lhes o número de quarto do primo seguinte, 3, elevado à potência do número do seu assento no autocarro. | TED | ثم يأخذ المدير الليلي الأشخاص في الحافلة اللانهائية الأولى ويعطيهم الغرف التي أرقامها توافق الرقم الأولي التالي وهو 3 مرفوع إلى قوة توافق رقم مقعده في الحافلة. |
Talvez seja escolher ler algo maravilhoso no autocarro, a caminho do trabalho. | TED | ربما تختارُ قراءة شيء جميل وأنت في الحافلة في طريقك إلى العمل. |
Sabia que havia algo de errado assim que subiste no autocarro. | Open Subtitles | وكنت أعرف شيئا خاطئا لحظة كنت حصلت على متن الحافلة. |
E qualquer pessoa suspeita que tenham notado no autocarro. | Open Subtitles | وأي شخص غامض قد لاحظتموه على متن الحافلة |
Ei, vamos colocar pestanas falsas e meter-nos com pessoas no autocarro. | Open Subtitles | مهلا، دعينا نضع رموش وهمية ونغازل الناس على متن الحافلة. |
Foi como falar com a velhinha simpática no autocarro | Open Subtitles | إنها مثل الحديث لسيدة عجوزة لطيفة على الحافلة |
Um camião do lixo enfaixou-se no autocarro número seis. | Open Subtitles | يقول الراديو أن شاحنة طائشة إصطدمت بالحافلة رقم 6 |
- Sim. Esta no autocarro errado. Esta tudo bem, não se preocupe. | Open Subtitles | أولا انت في الباص الخطأ لا تقلق ستكون بخير |
Então, não é a tua primeira vez no autocarro da prisão? | Open Subtitles | إذاً ، ليست المرة الأولى لك في حافلة السجناء ؟ |
Então e todas aquelas pessoas interessantes que conheceste no autocarro? | Open Subtitles | اذن كل هؤلاء الناس المثيرة الذين قابلتهم فى الحافلة |
Por causa dessas palavras, eu acordava de madrugada. Por causa dessas palavras, amava a escola mais que tudo. Por causa dessas palavras, no autocarro, quando ia para a escola, sonhava os maiores sonhos. | TED | وبسبب هذه الكلمات، أتستيقظ مع بزوغ الفجر، وبسبب هذه الكلمات، أحببت المدرسة أكثر من أي شيء وبسبب هذه الكلمات، عندما كنت على متن حافلة ذاهبة للمدرسة، كنت أحلم بأحلام كبيرة. |
no autocarro, falámos sobre isso... e decidimos partilhar o dinheiro todo. | Open Subtitles | على الحافلةِ لقد تحدثنا عن هذا من قبل لقد قررنا أن نشارك الجميع فى المال |
A primeira brigada parte no autocarro da escola dentro de 30 minutos. | Open Subtitles | حسنا اسمع المجموعة الأولى تجمعوا خلال نصف ساعة في باص المدرسة |
- Podes trazer a miúda. - Meta-a no autocarro. | Open Subtitles | يمكن ان تأتي ومعك الطفله ضعها في الحافله |
Mas tenho de garantir que entra no autocarro. | Open Subtitles | لكن يفتَرَضُ بي أن أتَأْكد من رْكوبك الحافلةَ |
Meu jovem, ajuda um velho a entrar no autocarro. | Open Subtitles | أيها الشاب ساعد العجوز للصعود إلى الحافلة |
Primeiro, obrigada por nos terem deixado vir no autocarro. | Open Subtitles | بداية أشكركم لأنكم سمحتم لنا بالصعود للحافلة |
Dando-lhe o seu equipamento de bombeiro e o Sr. Kendrick sai no autocarro da cadeia sem darem por ele. | Open Subtitles | هو أيضاً قدم له معدات الإطفاء كي يصعد السيد " كيندريك " على حافلة السجن دون ملاحظة |