Mesmo no Bangladesh, há algumas zonas descobertas. | TED | حتى في بنغلاديش , توجد بعض الأماكن الفارغة. |
O idiota que me trouxe tirou a carta no Bangladesh. | Open Subtitles | الأبله الذي قاد لي هنا على ما يبدو مرت اختبار قيادته في بنغلاديش. |
Esta criança, talvez com menos de 10 anos, está a limpar um derramamento de óleo, apenas com as mãos. em Sundarbans, no Bangladesh, a maior floresta de mangue do mundo . | TED | هذا طفل على الأرجح عمره أقل من 10 سنوات، يقوم بتنظيف تسرّب نفط و هوعاري اليدين، في سونداربانس، وهي أكبر غابة لشجر المنغروف في بنغلاديش. |
Ou queremos ajudar pessoas realmente pobres, hoje, no Bangladesh, que precisam dessa ajuda que podemos dar e que seria muito barata? | TED | ام اننا نريد فعلا أن نساعد الفقراء الحقيقين , الان , في بنجلاديش , من هو فعلياً يحتاج مساعدتنا ؟ ومن هو الذي سنستطيع ان نساعده , باقل تكلفة ممكنة ؟ |
O miúdo no Bangladesh, a inalar veneno enquanto desmantela um navio em sucata. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}يتناول الصبي في بنجلاديش السم وهو يعمل على تفكيك السفن الخردة |
Muhammad Yunus financiou este no Bangladesh com o micro-crédito. | TED | موّل محمد يونس هذه بقروض صغيرة في بنغلادش. |
A família dele, no Bangladesh, implorou-lhe que voltasse para casa. | TED | عائلته في بنغلادش توسلت إليه، "إرجع إلى وطنك ." |
Desde 2013, no Bangladesh, mais de uma dúzia de bloguistas laicos e ativistas da comunidade foram massacrados por extremistas enquanto o governo pouco tem feito. | TED | منذ عام 2013 في بنغلاديش أكثر من اثني عشر مدونين علمانيين ونشطاء مجتمع ذُبِحوا حرفياً من قِبل المتطرفين بينما الحكومة لم تفعل شيء يُذكر. |
o famoso inventor na América. Ele produziu alguns geradores de energia, que estamos agora a experimentar no Bangladesh, em duas aldeias onde o estrume de vaca está a produzir biogás, | TED | وقد أنتج بعض مولدات الكهرباء , والتي نقوم حاليّا بتجربتها في بنغلاديش, في قريتين يُنْتَجُ فيهما الغاز الحيوي باستعمال سماد البقر, والذي يقوم بتشغيل هذه المولدات. |
- Agora que penso nisso, é no Bangladesh. | Open Subtitles | أعتقد إنها تعيش في في بنغلاديش |
Levou cirurgiões para operar fendas palatinas no Bangladesh. O que posso dizer? | Open Subtitles | قدتَ فريقاً من الجرّاحين لترميم الحنك المشقوق في (بنغلاديش)؟ |
Há uns anos, até convidei uma para sair, mas ela estava no Bangladesh. | Open Subtitles | كنتُ سأطلبها قبل عامين لكنّها كانت في (بنغلاديش) |
Estive no Bangladesh. | Open Subtitles | كنتُ في "بنغلاديش" |
no Bangladesh, há um distrito chamado Matlab. | TED | في بنجلاديش , هناك حي يسمي ماتلاب . |
Um aluno meu esteve no Bangladesh. | Open Subtitles | طلابي كانوا في بنجلاديش |
em cerca de seis anos em 2100. Assim, um tipo no Bangladesh que apanharia uma cheia em 2100 vai apanhá-la em 2106. | TED | اي سيستطيع الشخص الذي يعيش في بنغلادش ان يتجنب غمر اراضيه 6 اعوام اخرى |
no Bangladesh, um homem pensou o impensável, e fundou um Banco que só empresta aos pobres. | Open Subtitles | في بنغلادش هناك شيئ جد إيجابي فأوجدت البنوك اللتي توفر قروضا للفقراء |
São 56 meses de ordenado para uma pessoa normal no Bangladesh. | Open Subtitles | رواتب 56 شهرا لمتوسط الفرد في بنغلادش |