Como eu estava a dizer, estavam os nove no beco... | Open Subtitles | كما أخبرتكم ، كان أولئك التسعة مجتمعين في الزقاق |
E a loira com quem estavas, estava no beco. | Open Subtitles | والفتاة الشقراء التي كانت ترافقك كانت في الزقاق |
Chefe encontrei marcas de pneus, do carro da fuga, no beco. | Open Subtitles | و جدنا آثار لعجلات السيارة من بوابة الخروج في الزقاق |
Preciso de falar consigo sobre a rapariga que encontrámos no beco. | Open Subtitles | أحتاج أن أتكلم معك حول البنت التي وجدناها في الممر |
Porém não como aqueles do sindicato, no beco. | Open Subtitles | لكن ليس مثل هذين الرجلين بالزقاق اليوم السابق |
Hodgins, Cam e a Menina Warren estão no beco. | Open Subtitles | هودجينز، كاميرا، والسيدة وارن هي في زقاق الآن. |
- Mas não era nada, só um casal a agarrar-se no beco. | Open Subtitles | ولكن أتضح ذلك أنه لا شئ مجرد ثنائي يتلاعبون في الزقاق |
Antes de desmaiar, viu um homem careca entrar no beco. | Open Subtitles | بينما كان يفقد وعيه، رأى رجلاً أصلعاً في الزقاق. |
Eu sujei-me de sangue, quando esfaqueei aquele homem no beco. | Open Subtitles | تلطختُ بالدماء عندما كنتُ أطعن ذلك الرجل في الزقاق. |
O senhor estava no beco onde estava a arma. | Open Subtitles | لقد كنتَ في الزقاق الذي كانَ فيهِ السلاح |
Ele está no beco, atrás do mercado, no lado sul do canal. | Open Subtitles | إنّه في الزقاق الخلفي، خلف السوق في الجانب الجنوبي من القناة. |
Parece que ela foi atacada no beco e largada num contentor. | Open Subtitles | يبدو أنها تعرضت لهجوم في الزقاق وألقيت في سلة المهملات |
Eu vi-o a espancar alguém no beco. | Open Subtitles | لقد رأيتك تضرب أحدهم في الزقاق الأسبوع الماضي |
Uma linda jovem mulher no beco por trás do Cannon Theater. | Open Subtitles | وقالت امرأة شابة جميلة في الزقاق خلف المسرح كانون. |
Quando mataram o assaltante, largaram o corpo no beco atrás da casa onde este miúdo e outros dos edifícios baixos dormem. | Open Subtitles | عندما قتلوا الفتى رموا جثته في الزقاق حيث يعيش الفقراء هل تصدق ذلك؟ |
Todas as sextas à noite, no beco atrás do armazém, jogamos dados. | Open Subtitles | كل ليلة جمعة في الزقاق وراء النُزل الرخيص نلعب بالنرد |
Abóboras podres, folhas queimadas, gatos pretos a acasalar no beco como ratos. | Open Subtitles | القطط السوداء تتزاوج كما الحال بالفئران في الممر |
Há uma porta da cozinha no beco lateral. | Open Subtitles | . حسناً , هنالك باب للمطبخ بالزقاق الجانبي |
O suspeito está a descer uma escada de incêndio no... beco atrás da 13625 Fourth Avenue. | Open Subtitles | مشتبه يذهب لمخرج الحريق في زقاق خلف الجادة الرابعة 13625 |
Estacionado no beco, a bloquear a porta de saída do clube, prendendo os clientes do clube durante o incêndio. | Open Subtitles | لقد كانت متوقفة فى الزقاق , تحجب باب الخروج من النادى محاصرة رواد النادى بالداخل اثناء الحريق |
Havia mais três homens fardados, no beco. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة ضبّاطِ مُنتظمينِ في الممرِ |
Quando estiverem no beco, não tenham medo de puxar o gatilho | Open Subtitles | عندما تكونون فى أماكنكم فى الشارع لا تخافوا من الضغط على الزناد |
no beco. Era um rapaz com cerca de 10 anos. | Open Subtitles | فى الممر , لقد كان طفلاً ذو الـ10 عمراً |
Está bem, o GPS mostra o telefone a mover-se no beco. | Open Subtitles | حسناً، حسب جهاز تحديد المواقع فالهاتف يتحرك في ذلك الزقاق |
Sim, estamos vivos. Estamos a ir para aí. Encontramo-nos no beco. | Open Subtitles | أجل, نحن أحياء, وها نحن قادمين إليك انتظرينا عند الزقاق |
- Há 3 tipos no beco dos fundos. - Isto está mau. | Open Subtitles | ثلاثة رجال في الزقاقِ الخلفيّ هذا سيء |
Eu tenho amostras de marcas de pneus que estavam no beco. | Open Subtitles | أستطيع إخراج بعض الإطارات من ذلك الزقاق |