ويكيبيديا

    "no bom sentido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بطريقة جيدة
        
    • فى افضل طريقة
        
    • على نحو جيد
        
    • بطريقة جيّدة
        
    • بطريقة حسنة
        
    • بطريقه جيده
        
    Quando era mais nova, considerava-me especial mas não no bom sentido. Open Subtitles عندما كنت صغيرة كنت مميزة لكن ليس مميزة بطريقة جيدة
    Todo o meu corpo palpita e não é no bom sentido. Open Subtitles , كل جزء في جسدي يؤلمني و ليس بطريقة جيدة
    A dor devia ser uma espécie de alerta — no bom sentido — a forma de o corpo sinalizar uma lesão, como um braço partido. TED كان من المفترض أن يكون الألم نوعًا من جرس إنذار.. بطريقة جيدة. طريقة الجسم في الإشارة للإصابة، مثل ذراع مكسور.
    Não. Não no bom sentido. Open Subtitles لا,لا,ليس فى افضل طريقة ممكنة.
    Ele torna-me mais pesada, de alguma forma. no bom sentido. Open Subtitles وهو يجعلني أقل سلاسة بطريقة ما, على نحو جيد
    Mas no bom sentido. Open Subtitles لكن بطريقة جيّدة
    Não foi no mau sentido. Foi no bom sentido. Open Subtitles لم اعني الامر بطريقة سيئة بل بطريقة حسنة
    O meu pai disse a todos que era um dom, que eu era especial, mas no bom sentido. Open Subtitles والدى اخبر الناس اننى املك هبه, اننى مميزه ولكن بطريقه جيده.
    Quando muito era excêntrico e não no bom sentido. Open Subtitles كان غريب الأطوار ،على أفضل تقدير .وليس بطريقة جيدة
    Sabem, podemos ser um pouco tolas, mas somos tolas no bom sentido. Open Subtitles أترى ، قد نكون غريبين قليلاً لكننا غريبين بطريقة جيدة
    Passou o semestre todo em cima de mim, e não no bom sentido. Open Subtitles وكانت ورائي طوال الفصل الاول وليس بطريقة جيدة
    É, e não no bom sentido! Open Subtitles اجل ، بالطبع ، وليسو عنصريين بطريقة جيدة.
    Deveria soar como, você sabe, um choro, mas... meio que no bom sentido ou algo assim. Open Subtitles سيبدو مثل البكاء بطريقة جيدة او شيء من هذا القبيل
    Bem, na verdade, é, mas no bom sentido. Open Subtitles حسنا, أنت كذلك حقيقتا لكن بطريقة جيدة
    Só penso em mim, e não no bom sentido. Open Subtitles أفكر فقط بنفسي. ولا أفكر بطريقة جيدة.
    Ela está a agir de forma diferente, mas no bom sentido. Open Subtitles انها تتصرف مختلفة, ولكن بطريقة جيدة.
    Não, não é. É estranha e sexual, e não no bom sentido. Open Subtitles لا، انها غريبة وجنسية، وليس بطريقة جيدة
    Pareceu-me tê-la tocado no bom sentido. Open Subtitles يبدو أنه أثر فيها بطريقة جيدة.
    Não no bom sentido. Open Subtitles ليس بطريقة جيدة
    Mas no bom sentido, certo? Open Subtitles فى افضل طريقة ممكنة, صحيح؟
    Está completamente obcecado! E não no bom sentido, como eu. Além de que usa palito. Open Subtitles وليس على نحو جيد مثلي اضافة انه يمضغ عود الاسنان
    Não, não, insana no bom sentido. Open Subtitles لالا جنون بطريقة جيّدة
    É como beber Brooklyn, no bom sentido. Open Subtitles (انها تشبه احد مشروبات (بروكلين بطريقة حسنة
    Sim, disse que era um bocado louca, mas no bom sentido. Open Subtitles نعم،انا ، انا قلت بأنك كذلك ولكن قليلاً ولكن بطريقه جيده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد