Quando era mais nova, considerava-me especial mas não no bom sentido. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت مميزة لكن ليس مميزة بطريقة جيدة |
Todo o meu corpo palpita e não é no bom sentido. | Open Subtitles | , كل جزء في جسدي يؤلمني و ليس بطريقة جيدة |
A dor devia ser uma espécie de alerta — no bom sentido — a forma de o corpo sinalizar uma lesão, como um braço partido. | TED | كان من المفترض أن يكون الألم نوعًا من جرس إنذار.. بطريقة جيدة. طريقة الجسم في الإشارة للإصابة، مثل ذراع مكسور. |
Não. Não no bom sentido. | Open Subtitles | لا,لا,ليس فى افضل طريقة ممكنة. |
Ele torna-me mais pesada, de alguma forma. no bom sentido. | Open Subtitles | وهو يجعلني أقل سلاسة بطريقة ما, على نحو جيد |
Mas no bom sentido. | Open Subtitles | لكن بطريقة جيّدة |
Não foi no mau sentido. Foi no bom sentido. | Open Subtitles | لم اعني الامر بطريقة سيئة بل بطريقة حسنة |
O meu pai disse a todos que era um dom, que eu era especial, mas no bom sentido. | Open Subtitles | والدى اخبر الناس اننى املك هبه, اننى مميزه ولكن بطريقه جيده. |
Quando muito era excêntrico e não no bom sentido. | Open Subtitles | كان غريب الأطوار ،على أفضل تقدير .وليس بطريقة جيدة |
Sabem, podemos ser um pouco tolas, mas somos tolas no bom sentido. | Open Subtitles | أترى ، قد نكون غريبين قليلاً لكننا غريبين بطريقة جيدة |
Passou o semestre todo em cima de mim, e não no bom sentido. | Open Subtitles | وكانت ورائي طوال الفصل الاول وليس بطريقة جيدة |
É, e não no bom sentido! | Open Subtitles | اجل ، بالطبع ، وليسو عنصريين بطريقة جيدة. |
Deveria soar como, você sabe, um choro, mas... meio que no bom sentido ou algo assim. | Open Subtitles | سيبدو مثل البكاء بطريقة جيدة او شيء من هذا القبيل |
Bem, na verdade, é, mas no bom sentido. | Open Subtitles | حسنا, أنت كذلك حقيقتا لكن بطريقة جيدة |
Só penso em mim, e não no bom sentido. | Open Subtitles | أفكر فقط بنفسي. ولا أفكر بطريقة جيدة. |
Ela está a agir de forma diferente, mas no bom sentido. | Open Subtitles | انها تتصرف مختلفة, ولكن بطريقة جيدة. |
Não, não é. É estranha e sexual, e não no bom sentido. | Open Subtitles | لا، انها غريبة وجنسية، وليس بطريقة جيدة |
Pareceu-me tê-la tocado no bom sentido. | Open Subtitles | يبدو أنه أثر فيها بطريقة جيدة. |
Não no bom sentido. | Open Subtitles | ليس بطريقة جيدة |
Mas no bom sentido, certo? | Open Subtitles | فى افضل طريقة ممكنة, صحيح؟ |
Está completamente obcecado! E não no bom sentido, como eu. Além de que usa palito. | Open Subtitles | وليس على نحو جيد مثلي اضافة انه يمضغ عود الاسنان |
Não, não, insana no bom sentido. | Open Subtitles | لالا جنون بطريقة جيّدة |
É como beber Brooklyn, no bom sentido. | Open Subtitles | (انها تشبه احد مشروبات (بروكلين بطريقة حسنة |
Sim, disse que era um bocado louca, mas no bom sentido. | Open Subtitles | نعم،انا ، انا قلت بأنك كذلك ولكن قليلاً ولكن بطريقه جيده |