Não encontramos o Gruppenführer Fegelein. Ele não está no bunker. | Open Subtitles | لم نستطع العثور على فيجيلين انه ليس في المخبأ |
Não vamos trabalhar no bunker, então... Qual é mesmo o assunto? | Open Subtitles | ..نحن لن نعمل في المخبأ, لذا ما هو الأمر مجددًا؟ |
Dão um nome a essa visão, "Cara Ensanguentada no 'Bunker'", e chamam-lhe CEB, para abreviar. | TED | تعطي هذه الرؤية اسم، وجه ملطخ بالدماء في المخبأ وتسميها اختصارا بأحرفها الأولى. |
Estão trancados no bunker. Tem de haver ventilação. Verifiquem. | Open Subtitles | انه محبوسون جميعاً فى المخبأ إبحث عن فتحات للتهوية هناك |
O filho do coronel viu ou pensou ter visto uma "teia de aranha" no bunker. Fio detonador? | Open Subtitles | ابن العقيد قال انه رأى ما ظنه نسيج عنكبوت فى المخبأ |
Eu acho que ele ainda está no bunker e pretende sair com o presidente. | Open Subtitles | اعتقد انه لا يزال في القبو. ولديه الرئيس. وهو سأحاول، وتنزلق بعيدا. |
Mas os "Preppers" já estavam trancados no bunker a essa hora. | Open Subtitles | 00. لكن كل المكافحون كانوا محجوزين في القبو حينها |
O relatório que escreveste sobre a infiltração no bunker C.O.G. | Open Subtitles | هذا التقرير الذي كتبيه عن التسريب الكيميائي الذي حدث في المخبأ الروسي |
Desde o ataque ao Air Force One, tem estado no bunker. | Open Subtitles | لا يا سيدي منذ الهجوم على طائرة الرئاسة, وهو في المخبأ |
Não, eu só... tu sabes tenho de construir um quarto novo no bunker. | Open Subtitles | لا،تعرفين ، سأقوم ببناء جناح جديد في المخبأ |
Então drogaram-na, criaram uma armadilha e foram-se embora, trancando-se no bunker, sabendo que seria morta ao abrir a porta. | Open Subtitles | إذا فقد خدّرها، أنشأ الفخ المتفجر، رحل وإحتجز نفسه في المخبأ |
- E que estavas no bunker com o Muller. - Ele está a mentir. | Open Subtitles | ولقد كنت في المخبأ مع مولار انه يكذب |
Adolf Hitler e a sua mulher suicidaram-se no bunker. | Open Subtitles | أدولف هتلر وزوجته إنتحرا في المخبأ |
Deixei os meus homens no bunker e decidi ir sozinho. | Open Subtitles | "تركتُ رجالي في المخبأ وقرّرتُ أن أذهب لوحدي" |
Não havia como saber quem estaria no bunker. | Open Subtitles | لا وسيلة لمعرفة من سيكون فى المخبأ |
Entrámos no bunker e vimos Hitler quase fora de si. | Open Subtitles | (أجتمعنا فى المخبأ وكان (هتلر وقتها قد جُن تماماً على الأرجح |
Goebbels falava pormenorizadamente, é claro, dizendo como deixaria morrer os filhos, que já estavam no bunker. | Open Subtitles | حتى أن (جوبلز) قد تحدث تفصيلياً عن الكيفية التى سيقتل بها أطفاله الذين كانوا موجودين بالفعل فى المخبأ |
A mulher e a filha do Drazen estavam no bunker? | Open Subtitles | زوجه "دريزن" و ابنته كانا فى المخبأ |
- O Mueller estava sozinho no bunker? - Estava. | Open Subtitles | مولار كان وحيدا فى المخبأ |
Bem, se todas as pessoas no "bunker" estiverem mortas, sim, ela era o próximo na linha de sucessão. | Open Subtitles | حسنا إذا كان الجميع في القبو ميت إنه التالي في الصف |
Encontrámo-la, com alguns outros objectos pessoais, no bunker. | Open Subtitles | وجدناها مع اغراض اخرى ذات طابع شخصي في القبو |
Sim, o presidente está no bunker, retido como refém. | Open Subtitles | نعم. الرئيس في القبو. وهو محتجز رهينة. |