ويكيبيديا

    "no cabelo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في شعري
        
    • بشعرك
        
    • على شعرك
        
    • في شعركِ
        
    • في الشعر
        
    • في شعر
        
    • في شعره
        
    • بشعري
        
    • بشعرها
        
    • على شعرها
        
    • على شعري
        
    • للشعر
        
    • شَعر
        
    • بشعر
        
    • بشعره
        
    Nos meus, tenho sempre um bocado de pastilha no cabelo e começo a puxar, a puxar, até ficar careca. Open Subtitles في حلمي حلمت أن دائما هناك علكه في شعري و ظللت أشدها و أشدها حتي أصبحت صلعاء
    Às vezes enganamos a outra pessoa, e outras cai-nos a pastilha no cabelo. Open Subtitles أحياناً تخدع الشخص الآخر و أحياناً تحصل على علكة عالقة بشعرك
    Terás todos os dias carne de cavalo, leite de égua e moedas no cabelo. Open Subtitles سوف تأكلين لحم الاحصنة كل يوم, وتسربين الخمر يوميا وتضعين الذهب على شعرك
    Às vezes, tens comida e isso no cabelo. Open Subtitles أحياناًيكونلديكِمثلاً, طعام و أشياء في شعركِ
    E não metem produtos no cabelo como este falhado. Open Subtitles ولا يضعون منتجات في الشعر مثل هذا الفاشل
    Estava totalmente desconfortável, e o fotógrafo estava a dizer-me para arquear as costas e colocar a minha mão no cabelo deste homem. TED كنت غير مرتاحة تماما، والمصور كان يقول لي قوسي ظهرك ووضع يدي في شعر هذا الرجل.
    - Acho difícil ser insultado por um homem que usa mais produto no cabelo que a maioria das mulheres. Open Subtitles أعلم أرى أنه من الصعب بأن أهان من قبل رجل يستعمل منتجات في شعره أكثر من النساء
    Estamos na conversa e de repente viras-te para mim e mexes-me no cabelo. Open Subtitles كنا نتكلم وفجأة، أتجهتي الي وقمتي بالعب بشعري
    Aguento a cólera, pulgas na cama, árabes no cabelo, mas não aguento políticos. Open Subtitles سآخذ الكوليرا ، والدوسنتاريا، البراغيث في سريري، والعرب في شعري ، و لكننى لا أستطيع أخذ السياسيون
    Não visto cor-de-rosa nem azul-claro, não levo flores no cabelo nem um laço no rabo. Open Subtitles لن أرتدي الوردي و لا الأزرق الفاتح ولا أضع زهور في شعري ولن يكون هناك ذيلاً للفستان ,حسناً؟
    Porque o meu rapaz da pizza está a chegar - e agora tenho um avião no cabelo! Open Subtitles لان رجل توصيل البيتزا قادم و أنا الأن لدي طائرة في شعري
    Acho que está a amolecer por causa disso que pões no cabelo. Open Subtitles اعتقد انها اصبحت لينه من كل الهراء الذي تضعه بشعرك
    Quero dizer, tens algumas coisas no cabelo. Open Subtitles الآن ربما عليك أن , أعني , يوجد بعض الأشياء العالقة بشعرك
    Podes-te deitar no meu colo enquanto eu te faço festas no cabelo. Open Subtitles وأن نضع على الأرض ملاءة حتى تستلقي على حضني وأربت على شعرك
    Sabias que tens gel seco no cabelo? Open Subtitles هل تعلمين أنه توجد بعض المواد المُجففة على شعرك ؟
    Tinhas um elástico no cabelo e uma mochila do "Punky Brewster". Open Subtitles وِزرة .. كنتِ ترتدين وِزرة، وإحدى تلك الـ إحدى تلك التِوك البلاستيكية في شعركِ
    Têm fitas no cabelo e os sapatos a brilhar. Open Subtitles لديهم أشرطة في الشعر و الكثير من اللمعان على أحذيتهم. يعتقدون أن هناك آيس كريم
    Mais alguém vê um ouriço no cabelo da minha irmã? Open Subtitles أي شخص آخر يريد رؤية وبر في شعر أختي؟
    Às mais altas montanhas os meus irmãos sobem, mas um irmão está em falta, pois não tem as bagas no cabelo. Open Subtitles الى اعالي الجبال , اخوتي يصعدون لكن واحد مفقود بدون توت في شعره
    - Ray, ficou preso no cabelo. - Está bem, calma. Não puxes. Open Subtitles راي ، لقد علق بشعري - حسناً بهدوء ، لا تسحبي -
    Então tinha que passar as roupas e os materiais no cabelo dela. Open Subtitles ثم يجب أن تمر من ملابسها و الأشياء التى بشعرها
    Ela tinha uma lata de graxa para sapatos e estava a pôr aquilo no cabelo. Open Subtitles كان لديها علبة صباغ أحذية، أخذت تضع منه على شعرها.
    Ok, desculpa-me por ter gel a mais no cabelo. Open Subtitles حسناً, آسف لوجود الكثير من الجل على شعري
    Não com essa aparência. Barb, podes dar um jeito no cabelo? Open Subtitles لا يبدو بأنك لن تفعل ذلك هل تستطيعين فعل شيء للشعر يا ـ بارب ـ؟
    Eu achei bocados dela por todo o verão... em cima de arvores, no cabelo da minha irmã... Open Subtitles أنا كُنْتُ بحثاً في ' قِطَعها كُلّ الصيف - قِمَم الأشجارِ، شَعر أختي الصَغيرة -
    Começou a mexer no cabelo da miúda e, de repente, o Sorter matou-o. Open Subtitles أنت تعرف كيف هو بدأ يعبث بشعر الفتاة الصغيرة و فجأة أطلق سورتر النار عليه
    Ele está a mentir. Nota-se pela forma como mexe no cabelo. Open Subtitles انه يكذب ، استطيع ان اعرف من طريقته في لعبه بشعره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد