ويكيبيديا

    "no canal de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على قناة
        
    • في قناة
        
    • إلى قناة
        
    Frota Estrelar, aqui doca espacial no canal de emergência. Open Subtitles إلى قيادة أسطول النجم، من المَدْرج الفضائيّ على قناة الطواريء.
    Não viste o que acontece àquelas mulheres no canal de desporto? Open Subtitles بيتر , ألم تر ماحدث لهؤلاء السيدات على قناة إي إس بي إن 2؟
    Vemos muito no canal de FC. Qual o teu episódio preferido? Open Subtitles نشاهده طوال الوقت على قناة الخيال العلمي
    Muito pouca gente já ouviu falar de Bassas da Índia, uma pequena mancha de coral no canal de Moçambique. TED عدد قليل من الناس سمع عن باساس دا أنديا، بقعة صغيرة من المرجان في قناة موزمبيق.
    Treinámos num tanque em Port Hueneme, e depois, o meu primeiro mergulho no oceano foi no canal de Santa Bárbara. TED لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا.
    Provavelmente vai passar no canal de desporto. Open Subtitles ربما في نهاية المطاف ، سيصل الخبر إلى قناة الآس بي آن ، أو شيء من هذا القبيل
    Se alguém me ouvir, responda, por favor. Emissão no canal de emergência. Open Subtitles أي شخص يسمعني فرجاءً الرد الإذاعة على قناة الطوارئ..
    Em vez disso, prefere ver o corredor no canal de segurança interno. Open Subtitles بدلاً من ذلك، يفضل مشاهدة كاميرات المراقبة على قناة الأمن
    Porque estava isto a dar no canal de História Militar? Open Subtitles لمَ يتمّ عرض هذا على قناة التاريخ العسكري؟
    Está a chegar-nos uma mensagem urgente de Fred Johnson no canal de emergência. Open Subtitles رسالة قوية قادمة من فريد جونسون على قناة الطوارئ
    A minha Tv Cabo encravou no canal de RAP. Open Subtitles لقد تعطل الريموت على قناة السود
    Os scanners são quase inúteis. Apanhaste algo no canal de emergência, R2? Open Subtitles الفاحص الضوئى عمليا بدون فائدة الديك اى شئ على قناة الطوارئ (ار2) ؟
    O R2 acha que apanhou algo no canal de emergência. Open Subtitles ار2) يعتقد انه وجد شيئا) على قناة الطوارئ
    Emissão no canal de emergência. Aproximo-me de Atlanta, na auto-estrada 85. Open Subtitles أذيع على قناة الطوارئ، سنذهب إلى (أطلانطا) على الطريق السريع 85.
    Está no canal de emergência. Open Subtitles أنتِ على قناة الطوارئ.
    - Em seguida no canal de Violência... Open Subtitles - [ التالي, على قناة العنفl...
    Leslie, põe no canal de novelas. Open Subtitles (ليزلي)، حوّلي على قناة "سوب".
    Depois, um passeio de gôndola no canal de Gowanus. Open Subtitles لا ورحلة بالقارب في قناة جوانوس
    no canal de Gowanus poluído da tua mente, És o rei, tu é que ditas as regras. Open Subtitles في قناة "غوانس" النجسة داخل عقلك ، أنت الملك، أنت من يضع القوانين...
    Sr. Beale pode ligar no canal de notícias? Open Subtitles هل تحول إلى قناة الأخبار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد