ويكيبيديا

    "no cargo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في شركة
        
    • في منصبه
        
    Tenho de lhe dizer que se tudo correr bem, ele trabalhará em full-time, no Cargo Lagarde. Open Subtitles علي ان أقول لك انه إذا جرى كل شيء على ما يرام, هو سيعمل بشكل دائم في شركة لاغارد.
    Em todo o caso, vemo-nos em breve no Cargo Lagarde. Open Subtitles أراك قريبا في شركة لاغارد.
    Quero que fiques no Cargo Lagarde. Open Subtitles أريدك ان تبقي في شركة لاغارد.
    A ambiguidade moral levanta voo. Elas cruzam-se, mas Ronald Reagan, um presidente telegénico, está no Cargo. TED يتقاطعون لكن رونالد ريغان، الرئيس تيلجينيك ، في منصبه.
    Aqueles que acreditam que o presidente está apto a manter-se no Cargo, votem sim. Open Subtitles الذي يعتقد منكم أن الرئيس قادر على الإستمرار في منصبه فيقول نعم
    Sim, acho que o presidente se deverá manter no Cargo. Open Subtitles نعم أعتقد أن الرئيس يجب عليه أن يبقى في منصبه
    Já não está no Cargo Lagarde. Open Subtitles انت لم تعد في شركة لاغارد.
    Não pode manter-se no Cargo nem mais um dia. Open Subtitles لا يمكن السماح له بالبقاء في منصبه ولا حتى يوم واحد
    Não só não foi feita qualquer tentativa de eliminar a 2ª Emenda durante os primeiros dois anos de Barack Obama no Cargo, mas o presidente ratificou mais revogações de políticas de armas do que George W. Bush, nos seus oito anos na Casa Branca. Open Subtitles ليس فقط أنه لم يقم بأي محاولة أيًا كانت لتفكيك التعديل الثاني خلال أول سنتين لباراك أوباما في منصبه,
    Está no Cargo apenas para a transição para um líder eleito democraticamente para Abuddin. Open Subtitles إنه في منصبه فحسب لينقل ديمقراطيا قائد (عبودين) المختار
    O Presidente Jamal Al Fayeed, há menos de uma semana no Cargo, desde a morte do seu pai, libertou hoje cerca de 30 prisioneiros políticos e, admitiu que a caça ao homem utilizada como pretexto para os apanhar, Open Subtitles "الرئيس (جمال الفايد)، في منصبه أقل من أسبوع منذ وفاة والده، حرر أكثر من 30 سجينًا سياسيًا اليوم واعترف أنّ المطاردة التي استخدمت كذريعة لاعتقالهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد