Então tentas-te com que ela se revela-se à força no cemitério. | Open Subtitles | لذا حاولت أن تجبرها على أن تكشف نفسها في المقبرة |
Você estava no cemitério, no ginásio, e agora aqui. | Open Subtitles | كنت في المقبرة ثمّ الصالة الرياضيّة والآن هنا |
Esqueceu-se que é por minha causa que quatro dos Baxter estão no cemitério. | Open Subtitles | لدى الباكسترز اربع رجال في المقبرة محسوبون علي |
É por causa da noite no cemitério, não é? | Open Subtitles | هذا كله بسبب الليلة التي أمضيناها بالمقبرة لا ؟ |
Eu sei, eu sei. Não é suposto eu estar no cemitério. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، أعلم، أعلم، لا يفترض أن أتواجد في المقابر. |
Quero dizer, estavam escondidos no cemitério enquanto o enterrávamos. | Open Subtitles | أعني ، أنهم كانوا هناك ، مختبئين عند المقبرة بينما كنا ندفنه |
Você foi encontrado a noite passada, no cemitério, tentando profanar uma sepultura. | Open Subtitles | لقد تم ضبطك البارحة في المقبرة تدنس المدفن |
E a minha mãe morreu. Está no cemitério de Tommelilla. | Open Subtitles | أمي بنغتا ميتة وهي في المقبرة الآن في موطننا الأصلي |
Está no cemitério. Queres ir vê-lo? | Open Subtitles | هذا يعني أنه رحل،إنه في المقبرة أتود رؤيته عند المقبرة؟ |
Ela encontrou a pulseira no cemitério. - Perto da parede sul. | Open Subtitles | لقد وجدت السوار في المقبرة قرب الحائط الجنوبي |
Amigos, familiares e colegas aqui reunidos esta manhã... no cemitério de Arlington National para sepultar John Brigham, da BAFT... morto no cumprimento do dever, sexta-feira. | Open Subtitles | اصدقاء ، عائلات ، وزملاء عمل تجمعوا هنا هذا الصباح في المقبرة الوطنية لدفن جثمان العميل جون برجهام |
O jovem de pele clara que estava com ele, no cemitério. | Open Subtitles | إنه الشاب الفاتح البشرة الذي كان برفقته في المقبرة |
Quando acabarmos com isso... vamos mandá-lo para ser enterrado no cemitério do estado. | Open Subtitles | عندما ننتهى من الجثة, تذهب الى الولاية للدفن في المقبرة الرسمية |
Tenho que arranjar uns assuntos no cemitério. | Open Subtitles | لدي بعض الاشياء يجب أن أتمها في المقبرة. |
Pensei que nos enterrassem no cemitério Nacional. | Open Subtitles | إعتقدت أنهم سيدفنوننا في المقبرة الوطنية |
Pode ajudar-nos a descobrir quem dei descarregou a vítima no cemitério. | Open Subtitles | ربما هذا يساعدنا لمعرفة من ألقى الجثة في المقبرة |
Se foi um acidente, porque está com os psicopatas no cemitério? | Open Subtitles | إن كان مجرد حادث، لم دفن في قسم المختلين عقليا في المقبرة ؟ |
Vi-te no cemitério... a escrever no diário. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ بالمقبرة و أنتِ تكتبين بمفكرتكِ. هل هذه .. |
"Desculpa o atraso, estava no cemitério com o bibliotecário à espera que um vampiro se erguesse da campa para que pudesse impedir uma profecia do mal"? | Open Subtitles | .. لقد كنت أجلس في المقابر مع أمين مكتبة أنتظر مصّاص دماء ليظهر .. حتي أستطيع منع مسخ النبوءة من المرور ؟ |
E, para que conste, eu sabia que tinhas colocado isto no meu bolso no cemitério. | Open Subtitles | ولعلمكِ علمت بأنكِ وضعتِ هذا في جيبي عند المقبرة |
Podias ter-me apanhado no cemitério, mas não podias atingir os chuis. | Open Subtitles | كان يمكنك إصابتي في المقبره لكنك خفت أن تصيب الشرطه |
Primeiro o que ocorreu no cemitério. | Open Subtitles | . اولا هذا العمل السىء فى المقبرة |
Podia ter feito isso no cemitério, se permitisses. | Open Subtitles | أستطيع أن أفعلها بالمقابر إذا سمحتِ لي بذلك |
É proibido, mas escondi-me no cemitério no fim da rua. | Open Subtitles | هذا عير لائق لكنني اختبأت بمقبرة عند نهاية الطريق |
Estou no cemitério em perseguição ao suspeito numa mota. | Open Subtitles | انا فى المقابر واطارد المشتبه بدراحته البخاريه |
Ótimo, porque a nuvém está entrando no cemitério, e eu não acho que seja para dar os seus pêsames. | Open Subtitles | ،جيد، لأن السحابة تدخل الآن إلى المقبرة ولا أعتقد أنها هناك لتقديم عزائها لكم |
Tens noção que a Elizabeth Adler está enterrada no cemitério de Orchardbrook? | Open Subtitles | أنت مدرك بأن إليزابيث ألدر دفنت في مقبرة أوركيد بروك ؟ |