Este avião foi projetado no centro de Pesquisa Langley. | TED | ولقد صممت هذه الطائرة في مركز لانغلي للابحاث |
Os Fuzileiros estavam posicionados no centro de Acolhimento de Folkstone. | Open Subtitles | جنود البحرية ركّزوا في مركز معالجة فولكستون، كارولاينا الشّمالية. |
Aqui, no centro de comando, não há nada a relatar. | Open Subtitles | نحن هنا فى مركز القيادة وليس لدينا جديد لإقراره |
Eu trabalho no centro de São José, que é perto do aeroporto. | TED | أعمل الآن في وسط مدينة سان خوسيه، وهي قريبة من المطار. |
Cresci no centro de Manhattan no início dos anos 80, a dois quarteirões do epicentro da música "punk". | TED | تربيت في قلب مدينة نيويورك، في مانهاتن في بداية الثمانينات على مقربة من مركز موسيقى الـ"punk" |
Diz que este miúdo é o único. Eles estão no centro de apoio. | Open Subtitles | لقد قال أن هذا الفتى بمفرده ، و هم موجودين بغرفة الدراسة |
Pela lógica dele, ele quer estar no centro de tudo, no fim. E certificar-se de que aconteça. | Open Subtitles | لأنه يرغب أن يكون بوسط الحدث عند التنفيذ. وليتأكد من حدوثه. |
Era um prisioneiro no centro de um campo fortificado. | Open Subtitles | لقد كان سجيناً فى منتصف معسكر مسلح. |
Estamos a ver um violento ataque da polícia no centro de Seattle. | Open Subtitles | نرى الأن الهجوم الشرس للشرطة فى وسط سياتل |
Estará um oficial postado em cada andar. Estarei no centro de controlo. | Open Subtitles | سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل |
Quero ver o corpo da rapariga que encontraram no centro de design. | Open Subtitles | أريد أن أرى جسم الفتاة ، لقد وجدوها في مركز التصميم |
Não o reconheci quando falámos ontem no centro de refugiados. | Open Subtitles | لم أتعرف إليك عندما تحدثنا بالأمس في مركز اللاجئين |
Tenho uma pessoa de confiança no centro de Controle de Doenças. | Open Subtitles | لدي شخصٌ أعرفه في مركز مكافحة الأوبئة، يمكننا الوثوق به |
no centro de Biologia e Ambiente Construído, realizámos um estudo num hospital onde recolhemos amostras de ar e isolámos o ADN dos micróbios presentes no ar. | TED | في مركز علم الأحياء و بيئة المباني، أجرينا دراسة في مستشفى حيث أخذنا عينات من الهواء وسحبنا الحمض النووي من الميكروبات في الهواء. |
Estas coisas não ficam no centro de gravidade, mas, com o tempo, elas gravitam lá. | TED | ولكن هذه الأشياء لا تبقى في مركز الجذب، بل تنجذب لهذا المركز. |
Há 24 horas atrás, um consultor do Pentágono chamado Ron Hill foi morto no centro de Comando, no Bahrain. | Open Subtitles | منذ 24 ساعه مستشار فى البنتاجون يدعى رون هيل تم قتله فى مركز القياده البحريه فى البحرين |
O que aconteceu lá foi gravado... no centro de correio de voz. | Open Subtitles | والذى حدث بعد ذلك كله مسجل فى مركز البريد الصوتى |
Encontrámo-lo numa sala pequena cheia de jaulas, num grande armazém, num parque de autocaravanas no centro de Nova Iorque. | TED | وجدناه في غرفة صغيرة كانت مليئة بالاقفاص في هيكل مستودع كبير كثير الاستعمال في وسط مدينة نيويورك. |
Estes são três arranha-céus residenciais, no centro de Portland, que não estão a despejar os resíduos pelo sistema de esgotos. | TED | هذه هي ثلاثة مباني سكنية شاهقة في وسط مدينة بورتلاند، ولا يقومون بدفع المياه إلى نظام الصرف الصحي. |
O meu sonho é construir um arranha-céus de lama no centro de Manhattan. | TED | حلمي الشخصي هو بناء ناطحة سحاب وحلية في قلب مانهاتن. |
Jimmy, sete reféns no centro de apoio? | Open Subtitles | سبعة رهائن بغرفة الدراسة يا (جيمى) ؟ |
Está no centro de Hong Kong. É um local onde podemos trabalhar com madeira, metal, química, um pouco de biologia e de ótica. Basicamente podemos fazer ali quase tudo. | TED | حيث يقع بوسط هونغ كونغ، وهو مكان نستطيع أن نعمل فيه بالخشب والمعدن والكيمياء، قليلا من البيولوجيا وعلم البصريات، يمكنك أن تبني كل شيء هناك. |
Um Stilinski no centro de toda essa confusão. | Open Subtitles | يوجد "ستلينسكى" فى منتصف كل هذه الفوضى يا لها من مفاجأة |
Encontrarão o Leader em recuperação num edifício de escritórios no centro de Los Angeles. | Open Subtitles | سوف تجدون القائد هناك يتعافى فى احد المبانى فى وسط مدينة لوس انجلوس |
Quando estou com ela... sinto que estou no centro de um ordenado... e tranquilo universo. | Open Subtitles | حينَ أكونُ معها أشعرُ أنّني في مركزِ كونٍ ساكنٍ منظّم مكانٍ جميلٍ للغاية |
Tinham-no detido dois dias antes e estava sentado no centro de Detenção Coranachi, esperando sua audiência. | Open Subtitles | لقد تَمَّ إلقاء القَبضِ عليه قَبلَ يومين مِن ذلك و كانَ يَنتَظِر استدعاءَ المَحكمَة في مَركَز كراون و شيلد |
- Quer trabalhar no centro de Dia? | Open Subtitles | إذاً, تريدين العمل بمركز الرعاية اليومى ؟ |
A instalação de encaixotamento está no centro de ressurreição Cylon. | Open Subtitles | وضعية التجميد تستقر ضمن محور إنبعاث السيلونز |