ويكيبيديا

    "no centro de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في مركز
        
    • فى مركز
        
    • في وسط مدينة
        
    • في قلب
        
    • بغرفة الدراسة
        
    • بوسط
        
    • فى منتصف
        
    • فى وسط
        
    • في مركزِ
        
    • في مَركَز
        
    • بمركز الرعاية
        
    • ضمن محور
        
    Este avião foi projetado no centro de Pesquisa Langley. TED ولقد صممت هذه الطائرة في مركز لانغلي للابحاث
    Os Fuzileiros estavam posicionados no centro de Acolhimento de Folkstone. Open Subtitles جنود البحرية ركّزوا في مركز معالجة فولكستون، كارولاينا الشّمالية.
    Aqui, no centro de comando, não há nada a relatar. Open Subtitles نحن هنا فى مركز القيادة وليس لدينا جديد لإقراره
    Eu trabalho no centro de São José, que é perto do aeroporto. TED أعمل الآن في وسط مدينة سان خوسيه، وهي قريبة من المطار.
    Cresci no centro de Manhattan no início dos anos 80, a dois quarteirões do epicentro da música "punk". TED تربيت في قلب مدينة نيويورك، في مانهاتن في بداية الثمانينات على مقربة من مركز موسيقى الـ"punk"
    Diz que este miúdo é o único. Eles estão no centro de apoio. Open Subtitles لقد قال أن هذا الفتى بمفرده ، و هم موجودين بغرفة الدراسة
    Pela lógica dele, ele quer estar no centro de tudo, no fim. E certificar-se de que aconteça. Open Subtitles لأنه يرغب أن يكون بوسط الحدث عند التنفيذ. وليتأكد من حدوثه.
    Era um prisioneiro no centro de um campo fortificado. Open Subtitles لقد كان سجيناً فى منتصف معسكر مسلح.
    Estamos a ver um violento ataque da polícia no centro de Seattle. Open Subtitles نرى الأن الهجوم الشرس للشرطة فى وسط سياتل
    Estará um oficial postado em cada andar. Estarei no centro de controlo. Open Subtitles سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل
    Quero ver o corpo da rapariga que encontraram no centro de design. Open Subtitles أريد أن أرى جسم الفتاة ، لقد وجدوها في مركز التصميم
    Não o reconheci quando falámos ontem no centro de refugiados. Open Subtitles لم أتعرف إليك عندما تحدثنا بالأمس في مركز اللاجئين
    Tenho uma pessoa de confiança no centro de Controle de Doenças. Open Subtitles لدي شخصٌ أعرفه في مركز مكافحة الأوبئة، يمكننا الوثوق به
    no centro de Biologia e Ambiente Construído, realizámos um estudo num hospital onde recolhemos amostras de ar e isolámos o ADN dos micróbios presentes no ar. TED في مركز علم الأحياء و بيئة المباني، أجرينا دراسة في مستشفى حيث أخذنا عينات من الهواء وسحبنا الحمض النووي من الميكروبات في الهواء.
    Estas coisas não ficam no centro de gravidade, mas, com o tempo, elas gravitam lá. TED ولكن هذه الأشياء لا تبقى في مركز الجذب، بل تنجذب لهذا المركز.
    Há 24 horas atrás, um consultor do Pentágono chamado Ron Hill foi morto no centro de Comando, no Bahrain. Open Subtitles منذ 24 ساعه مستشار فى البنتاجون يدعى رون هيل تم قتله فى مركز القياده البحريه فى البحرين
    O que aconteceu lá foi gravado... no centro de correio de voz. Open Subtitles والذى حدث بعد ذلك كله مسجل فى مركز البريد الصوتى
    Encontrámo-lo numa sala pequena cheia de jaulas, num grande armazém, num parque de autocaravanas no centro de Nova Iorque. TED وجدناه في غرفة صغيرة كانت مليئة بالاقفاص في هيكل مستودع كبير كثير الاستعمال في وسط مدينة نيويورك.
    Estes são três arranha-céus residenciais, no centro de Portland, que não estão a despejar os resíduos pelo sistema de esgotos. TED هذه هي ثلاثة مباني سكنية شاهقة في وسط مدينة بورتلاند، ولا يقومون بدفع المياه إلى نظام الصرف الصحي.
    O meu sonho é construir um arranha-céus de lama no centro de Manhattan. TED حلمي الشخصي هو بناء ناطحة سحاب وحلية في قلب مانهاتن.
    Jimmy, sete reféns no centro de apoio? Open Subtitles سبعة رهائن بغرفة الدراسة يا (جيمى) ؟
    Está no centro de Hong Kong. É um local onde podemos trabalhar com madeira, metal, química, um pouco de biologia e de ótica. Basicamente podemos fazer ali quase tudo. TED حيث يقع بوسط هونغ كونغ، وهو مكان نستطيع أن نعمل فيه بالخشب والمعدن والكيمياء، قليلا من البيولوجيا وعلم البصريات، يمكنك أن تبني كل شيء هناك.
    Um Stilinski no centro de toda essa confusão. Open Subtitles يوجد "ستلينسكى" فى منتصف كل هذه الفوضى يا لها من مفاجأة
    Encontrarão o Leader em recuperação num edifício de escritórios no centro de Los Angeles. Open Subtitles سوف تجدون القائد هناك يتعافى فى احد المبانى فى وسط مدينة لوس انجلوس
    Quando estou com ela... sinto que estou no centro de um ordenado... e tranquilo universo. Open Subtitles حينَ أكونُ معها أشعرُ أنّني في مركزِ كونٍ ساكنٍ منظّم مكانٍ جميلٍ للغاية
    Tinham-no detido dois dias antes e estava sentado no centro de Detenção Coranachi, esperando sua audiência. Open Subtitles لقد تَمَّ إلقاء القَبضِ عليه قَبلَ يومين مِن ذلك و كانَ يَنتَظِر استدعاءَ المَحكمَة في مَركَز كراون و شيلد
    - Quer trabalhar no centro de Dia? Open Subtitles إذاً, تريدين العمل بمركز الرعاية اليومى ؟
    A instalação de encaixotamento está no centro de ressurreição Cylon. Open Subtitles وضعية التجميد تستقر ضمن محور إنبعاث السيلونز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد