A vingança só funciona no cinema. Esse gajo é apenas um louco. | Open Subtitles | الانتقام عملٌ يقومون به في الأفلام لكن هذا الرجل مجرد مجنون |
Pode ter acontecido que ele tenha ficado sozinho em casa e além disso ele detesta o desporto, prefere ficar fechado horas e horas no cinema a dar cabo dos olhos. | Open Subtitles | لكنه يكره الألعاب الرياضية يقضي الساعات في الأفلام ، يفسد عيونه |
Disseram-me que conseguiu emprego no cinema a cortar bobinas, a varrer o chão e isso. | Open Subtitles | سمعت انه حصل على وظيفة في المسرح يبيع التذاكر وينظف الارضيات وماشابه |
Certo, estamos a pensar em nos escondermos no cinema. | Open Subtitles | حسناً، نحن نفكّر في الإختباء في دار السينما. |
Com as luzes acesas... comportas-te melhor do que no cinema. | Open Subtitles | مع الأضواء ساطعة ستتصرف بشكل أفضل مما لو كنا بالسينما |
Que tal ligarmos para a garota que encontrámos no cinema RKO Chester há um mês? | Open Subtitles | ماذا عن الإتصال بتلك البنت الكبيرة إلتقطناها فى السينما قبل شهر؟ |
Eu não poderia ter matado o tal fulano no cinema. | Open Subtitles | لم أكن قادراً على قتل ذاك الشخص في السينما |
Quando te vi pela primeira vez no cinema, tive a sensação de que já nos tínhamos conhecido. | Open Subtitles | راودني شعور عندما رأيتك لأول مرة في قاعة السينما أننا أجتمعنا من قبل |
Se um dia dispararem sobre mim não vai ser como no cinema, e ele será útil como escudo. | Open Subtitles | في حال قيام أحد بإطلاق النار عليك .كما في الأفلام سيكون درع جيد |
Amor à primeira vista não acontece só no cinema. | Open Subtitles | الحب من أول نظرة، لا يحدث فقط في الأفلام |
Não choro no cinema, não me entusiasmo com bebés. | Open Subtitles | أنا لا أمتلكها، أنا لا أبكي في الأفلام أنا لا أتعلّق بالأطفال، أنا لا أحتفل بعيد الميلاد قبل قدومه بخمس شهور |
Imagens taquistoscópicas, como as usadas para vender pipocas no cinema. | Open Subtitles | تاتشيستوسكوبيك يعكس، مثل هم يستعملون لبيع الذرة الصفراء في الأفلام. |
Se não fosses tu, teríamos todos morrido queimados no cinema. | Open Subtitles | لو لم تفعلي هذا .فسنموت جميعاً .محترقين في المسرح في هذا الوقت |
De que serve ter uma melhor amiga que trabalha no cinema, se não podes entrar de borla? | Open Subtitles | ما فائدة أن تكون صديقتك المقربة تعمل في دار السينما إن لم تستطيعي الدخول مجاناً ؟ |
Óptimo, porque estava a telefonar-te para te perguntar se querias "não falar" comigo esta noite no cinema. | Open Subtitles | جيد، لأنني اتصلت بكِ كي أدعوكِ لعدم التحدث إليَّ بالسينما الليلة |
Lembro. Estava no cinema. | Open Subtitles | أنا بالفعل أتذكرك ، فأنت الشخص الذي كان فى السينما تلك الليلة |
Eu conheço-te. Foste tu que tiveste um ataque epiléptico no cinema. | Open Subtitles | أنا أعرفك ، أنت من أصيب بنوبة صرع في السينما |
Devias estar com amigos ou no cinema. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكوني مع أصدقائكِ أو في قاعة السينما. |
Acaba de comer pipocas de milho no cinema. | Open Subtitles | أنت فقط كان عندك كلّ تلك الذرة الصفراء في الفلم. |
E estava atrasado na Sexta a noite por razões bem mais humilhantes do que estar no cinema. | Open Subtitles | و لم أكن أفعل شيئا يوم الجمعة لأسباب مهينة لأكون في الفيلم |
Choro no cinema, em casamentos. | Open Subtitles | أَبْكي في الأفلامِ القديمةِ، أغاني، حفلات زفاف. |
Ele já trabalhou no cinema, na Broadway, em clubes. | Open Subtitles | و قد صمم الاستعراضات في الافلام و علي مسرح بردواي و علي المسارح الاستعارضيه |
Já vi este truque no cinema. - Aqui estão os pneus. | Open Subtitles | رأيت هذه الخدعة في فيلم جلبت الإطارات لكـم |
Podemos ir á sessão das 9:30, no cinema 3. | Open Subtitles | يمكننا اللحاق بفيلم التاسعة والنصف في سينما 3 |
Sabem, como no cinema quando alguém está sempre aos pontapés? | Open Subtitles | أتعلمين، كما يحدث في صالة السينما عندما يركل أحدهم مقعدك؟ |
Estou no cinema, meu. Adeus. | Open Subtitles | هي, انا في وسط فلم يارجل, الى اللقاء |