Senta-se no comité e distribui panfletos na rua? | Open Subtitles | هل لديك كرسي في اللجنة أو كتيب في الشارع؟ |
Mas se descobrir qualquer coisa contra ele, terá um bom amigo no comité Central. | Open Subtitles | لكن لو وجدت شيئا يدينه فلديك صديق قوي في اللجنة المركزية |
Esta conta vai ser recusada no comité se vocês não se entrepuserem. | Open Subtitles | هذا المشروع سيتحطم في اللجنة إذا لم تقفوا خلفه |
A cavalaria está cá, Doutor. Posso incluí-lo no comité de recepção? | Open Subtitles | الفرسان في المخيم أيها الطبيب هل يمكنني أن أشملك في لجنة الاستقبال؟ |
Creio que ele pode ser muito útil no comité de guerra, porque pode começar a internacionalizar a divergência. | Open Subtitles | وأعتقد إنه قد يفيد في لجنة الحرب يمكنه ان يجعل المعارضة دوليه ليبدأ بها |
Tudo isto e nem estiveste no comité de dança. | Open Subtitles | كلّ هذا ولم تكوني حتّى ضمن لجنة الرقص. |
Não me quiseram na cantina, quiseram-me no comité. | Open Subtitles | لا يريدونني في المطعم، بل يريدونني باللجنة |
Estou surpreendida por não estares no comité de acompanhantes do baile. | Open Subtitles | أنا مندهشة من أنك لستِ بلجنة مرافقة حفل التخرج |
São as pessoas que pediram para estar no comité, é de loucos. | Open Subtitles | هذا من طلب أن يكون في اللجنة إن الأمر جنوني |
- Não faço ideia. Tinham 18 no comité. | Open Subtitles | كان هناك 18 عُضوًا في اللجنة بينهم 14 رجلا |
Ainda é legal neste estado! O proposta está parada no comité. | Open Subtitles | هي لا تزال قانونية في هذه الولاية مشروع القانون عالق في اللجنة |
Seria brutal chegar tão perto para ficar preso no comité. | Open Subtitles | سيكون من القاسي أن نقترب لهذا الحد فقط ليتم الممطالة في اللجنة القضائية |
Vi que está no comité. Isso é tão bom. | Open Subtitles | رأيتكِ في اللجنة كان هذا عظيم للغاية |
Ele tem amigos no comité consultivo. | Open Subtitles | لديه بعض الاصدقاء في اللجنة الاستشارية |
O que está a acontecer no comité Judiciário é uma farsa. | Open Subtitles | ما يحدث في اللجنة القضائية هو مهزلة. |
Foi investigado. Eu estava no comité do Congresso. Óptimo. | Open Subtitles | لقد تم التحقيق في ذلك لقد كنتُ في لجنة الكونغرس |
Acho que estar no comité dá-me uma desculpa para vir ao baile. | Open Subtitles | أظن ربما لأن وجودي في لجنة الرقص يعطيني عذرا حقيقيا للقدوم فعلا للرقص |
Vocês estiveram juntos no comité de Conservação de Marcos. | Open Subtitles | كنتما معاً في لجنة حماية المعالم السياحية. |
Estou no comité eleitoral, com certeza a coroa é minha. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت ضمن لجنة الانتخاب ثقوا أني سأفوز بذلك التاج |
- Preciso de um senador no comité para conseguir uma nomeação. | Open Subtitles | أحتاج إلى عضو مجلس شيوخ ضمن لجنة السلطة القضائية |
A Cameron também trabalhou no comité de Conservação. | Open Subtitles | (كاميرن) أيضاً كانت ضمن لجنة الحماية. |
Era adjunta dela no comité, falávamos todos os dias. | Open Subtitles | كوني نائبتها باللجنة النسائية |
Brad está no comité dos Pais Preocupados com ele. | Open Subtitles | ان "براد" مشترك معه بلجنة الاباء القلقون |