Leva-a a audiências no Congresso, demissões em massa, e livros e filmes. | Open Subtitles | تلك القصة التي تؤدي لجلسات نقاش في الكونغرس لكتب وأفلام عديدة. |
Existem hoje dois projetos de lei no Congresso. | TED | حسنا، هناك مشروعا قانونين في الكونغرس الآن. |
Depois de 22 anos no Congresso, sei para onde o vento sopra. | Open Subtitles | بعد 22 عامًا في مجلس الشيوخ أصبح بمقدوري استشعار مجريات الأمور |
Hoje no Congresso, o debate continua acerca do financiamento da correcção da lei de segurança. | Open Subtitles | اليوم فى الكونجرس الامريكى النقاش مستمر حول تمويل مثير للجدل في مجال الأمن |
Há um projeto de lei no Congresso para medir a desigualdade racial. | TED | فهناك الآن مشروع قانون في الكونجرس حول قياس التمييز العنصري. |
E se for chamada para testemunhar no Congresso e me perguntarem porque é que ignorei a questão? | Open Subtitles | ماذا إن إستُدعيت أمام الكونغرس للشهادة ويسألوني عن سبب تجاهلي للسؤال؟ |
Isto foi debatido no Congresso durante muito tempo. | TED | وهذا تمت مناقشته في الكونغرس لسنوات وسنوات. |
PM: E, Gabby, você tinha-se candidatado ao Congresso, depois do cargo de Senadora, e serviu no Congresso durante 6 anos. | TED | ب م: وأيضًا، غابي، لقد تقدمتي للعمل للكونغرس بعد أن كنت عضوة مجلس الشيوخ وخدمت في الكونغرس لمدة ست سنوات. |
De repente, passa a ser-nos muito fácil compararmos estes resultados com os votos dos nossos representantes no Congresso. | TED | يصبح الأمر غاية في السهولة للمقارنة بين هذه النتائج وكيف يقوم ممثلونا بالتصويت في الكونغرس |
Juntem-se-nos no apoio a um homem que no decorrer de cinco mandatos no Congresso, manteve este grande território inviolável. | Open Subtitles | انظموا إلينا في دعم الرجل. الذي في منظمة الصحة العالمية لخمس فترات في الكونغرس وأبقى هذه الأرض العظيمة بدون انتهاكها. |
Isso seria péssimo no Congresso. | Open Subtitles | لا أتمنى ذلك، سيسبب إزعاجاً لعيناً في الكونغرس |
A reunião do subcomité do Senado é daqui a menos de uma hora e não vou entrar no Congresso sem o nome do espião. | Open Subtitles | جلسة الإحاطة مع اللجنة الفرعية في مجلس الشيوخ ستبدأ بعد أقل من ساعة و لن أجتمع مع الكونغرس بدون إسم الجاسوس |
Então sem o McCourt, o Samaritano não é aprovado no Congresso. | Open Subtitles | لذلك بدون السيد ماكارت, فإن السامري لا يتطيع المرور في مجلس الشيوخ. |
Quer atrair investimento estrangeiro, o que basicamente é tão bom quanto a aprovação do seu lugar no Congresso. | Open Subtitles | يريدكِ فى المقدمة من أجل جذب الإستثمارات الأجنبية. والذى وكأنه بمثابة شيك مدفوع... لأجل مقعدكِ فى الكونجرس. |
Ela terá sucesso no Congresso. | Open Subtitles | ستبلى بلاءً حسنً فى الكونجرس |
Algumas pessoas no Congresso podem levantar problemas. | Open Subtitles | بعض الناس في الكونجرس لربّما يكون له مشكلة بتلك. |
Bem, o Sr. Naylor está sempre convidado a juntar-se a nós no Congresso para discutir a inclusão do nosso novo símbolo que, se me é permitido... | Open Subtitles | حسناً، أواصل العرض دعوة مفتوحة إلى السيد نايلور لإلتحاق بنا في الكونجرس للتحدث عن إدراج علامة سمنا الجديدة الذي، ..إذا |
Estou a... depor no Congresso. | Open Subtitles | انا من النوع الحق مشغول الآن... شهادته أمام الكونغرس. |
Para um país que acaba de saír desta crise, os votos no Congresso a favor desta emenda constitucional foram de 124 para 1. | TED | في دولة خاضت للتو ازمة مريعة, التصويت في البرلمان في ما يخص هذا التعدي الدستوري كان 124 الى واحد |
Quer acabar com isto rapidamente e dizer a todos no Congresso que foi ao gueto e salvou-nos. | Open Subtitles | أنت تريدين إنهاء الأمر بهدوء، إخبار الجميع في التلة أنك أتيت إلى المنطقة وقد انقذتنا |
Também há uma bomba no Congresso. | Open Subtitles | هناك أيضاً a إمرأة مَع a قنبلة في الكابيتولِ. |
Sentiremos a sua falta no Congresso. | Open Subtitles | سنفتقدُ وجودك بالكونجرس,أتمنى لك التوفيق. |
Não declara uns discursos pagos como receita e, pimba, já não está no Congresso nem a candidatar-se a Presidente. | Open Subtitles | لا تصرح عن خطابين مدفوعي الأجر على أنهما دخلاً, وفجأة تجد أنك لم تعد بالكونغرس وبالتأكيد غير مرشح للرئاسة |