ويكيبيديا

    "no consultório" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في مكتب
        
    • في المكتب
        
    • في مكتبه
        
    • في مكتبها
        
    • في عيادة
        
    • في العيادة
        
    • بمكتب طبيب
        
    Já alguma vez tiveram de preencher aqueles longos formulários, de tamanho A4, no consultório do médico? TED هل سبق وأن ملئت هذه طويلاً، أوراق قانونية في مكتب طبيبك؟
    A única coisa que nunca acontece no consultório do meu médico é que eles nunca me perguntam qual o meu historial de lugares. TED الشئ الوحيد الذي لا يحدث في مكتب طبيبي: أنهم لا يسألون بتاتاً عن تاريخ أماكن عملي.
    Observamo-la em conjunto, no consultório, num num local apropriado. Open Subtitles سنقابلها معاً، في المكتب, في بيئة مُسيطر عليها.
    No momento, os meus colegas pensam que estou no consultório... dum afamado especialista em sangue, mas decidi vir aqui. Open Subtitles في هذه اللحظة، الزملاء في المكتب يعتقدنَ بانني في مكتب لاكبر تخصص بالدم، لَكنِّي قرّرتُ بدلاً مِن ذلك ان اجيئ هنا.
    Enquanto a Miranda e o Steve se espicaçavam no parque, o Dr. Mao espicaçava a Charlotte no consultório. Open Subtitles وميراندا وستيف استمرار يؤرق بعضها البعض على ملعب... كان الدكتور ماو مشغول يؤرق شارلوت في مكتبه.
    Ela tem um premio no consultório pelo seu trabalho com os veteranos. Open Subtitles كان عندها جائزة في مكتبها لعملها مع المحاربين
    Este é o valor que ela obteve no consultório do médico. TED .هذا هو القياس الذي قاسته في عيادة طبيبها
    Se quiser, podemos efectuar o... procedimento hoje no consultório. Open Subtitles و إذا أردت، يمكنُنا تنفيذ العمليّة في العيادة اليوم
    Enquanto eu continuava sentada sem palavras no consultório do médico, ouvi outras palavras, "cancro", "estádio", "grau". TED اثناء جلوسي مذهولة في مكتب طبيبي سمعت كلمات اخري سرطان مرحلة مستوى
    Menina Babcock, nada do que acontece no consultório do médico é pessoal. Open Subtitles الآنسة. ، لا شيء الذي يَحْدثُ في مكتب طبيبِ شخصيُ.
    Por que não disseste nada no consultório? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً عندما شاهدناها في مكتب الدكتور؟
    Eu... deixei no consultório uns papeis de que preciso hoje à noite. Escuta, querido... Open Subtitles لقد تركت في المكتب أوراقاً أحتاجها بشدة الليلة
    O estranho é que ela os tem á porta e não no consultório. Open Subtitles ما وجدته مثيراً للاهتمام انها تحتفظ بهم قريباً من الباب و ليس في المكتب
    Aos fins-de-semana, à noite, no consultório ou aqui. Open Subtitles في عطلة نهاية الأسبوع,في الليل,في المكتب أو هنا
    Já estive no consultório dele, mas ainda não o conheci. Open Subtitles كنتُ في مكتبه لكني لم اقابله لحتى الآن
    A primeira coisa que vi no consultório dele foi a senhora. Open Subtitles أول شئ أراه أول مرة في مكتبه كان أنت
    A senhora está no consultório dele? Open Subtitles جيّد، في الحقيقة هل أنت في مكتبه الآن
    Ela passou grande parte do dia no consultório. Open Subtitles لقد أمضت مُعظم اليوم في مكتبها.
    - Tinha consulta no consultório dela. Open Subtitles كان لديك موعد في مكتبها
    Me encanta que esteja envolvida em meu trabalho mas você não pode ficar dando biscoitos no consultório de um dentista. Open Subtitles أحب أن تشاركيني عملي لكن لا يمكنك توزيع بسكويت بالسكر في عيادة أسنان
    Lembras-te da senhora que agarraste no consultório? Open Subtitles أتذكر السيدة التي تشبثت بها في العيادة الطبية؟
    O que acontece no consultório do dentista fica no consultório do dentista. Open Subtitles ما يحدث بمكتب طبيب الأسنان يبقى بمكتب طبيب الأسنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد