Já alguma vez tiveram de preencher aqueles longos formulários, de tamanho A4, no consultório do médico? | TED | هل سبق وأن ملئت هذه طويلاً، أوراق قانونية في مكتب طبيبك؟ |
A única coisa que nunca acontece no consultório do meu médico é que eles nunca me perguntam qual o meu historial de lugares. | TED | الشئ الوحيد الذي لا يحدث في مكتب طبيبي: أنهم لا يسألون بتاتاً عن تاريخ أماكن عملي. |
Observamo-la em conjunto, no consultório, num num local apropriado. | Open Subtitles | سنقابلها معاً، في المكتب, في بيئة مُسيطر عليها. |
No momento, os meus colegas pensam que estou no consultório... dum afamado especialista em sangue, mas decidi vir aqui. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، الزملاء في المكتب يعتقدنَ بانني في مكتب لاكبر تخصص بالدم، لَكنِّي قرّرتُ بدلاً مِن ذلك ان اجيئ هنا. |
Enquanto a Miranda e o Steve se espicaçavam no parque, o Dr. Mao espicaçava a Charlotte no consultório. | Open Subtitles | وميراندا وستيف استمرار يؤرق بعضها البعض على ملعب... كان الدكتور ماو مشغول يؤرق شارلوت في مكتبه. |
Ela tem um premio no consultório pelo seu trabalho com os veteranos. | Open Subtitles | كان عندها جائزة في مكتبها لعملها مع المحاربين |
Este é o valor que ela obteve no consultório do médico. | TED | .هذا هو القياس الذي قاسته في عيادة طبيبها |
Se quiser, podemos efectuar o... procedimento hoje no consultório. | Open Subtitles | و إذا أردت، يمكنُنا تنفيذ العمليّة في العيادة اليوم |
Enquanto eu continuava sentada sem palavras no consultório do médico, ouvi outras palavras, "cancro", "estádio", "grau". | TED | اثناء جلوسي مذهولة في مكتب طبيبي سمعت كلمات اخري سرطان مرحلة مستوى |
Menina Babcock, nada do que acontece no consultório do médico é pessoal. | Open Subtitles | الآنسة. ، لا شيء الذي يَحْدثُ في مكتب طبيبِ شخصيُ. |
Por que não disseste nada no consultório? | Open Subtitles | لماذا لم تقل شيئاً عندما شاهدناها في مكتب الدكتور؟ |
Eu... deixei no consultório uns papeis de que preciso hoje à noite. Escuta, querido... | Open Subtitles | لقد تركت في المكتب أوراقاً أحتاجها بشدة الليلة |
O estranho é que ela os tem á porta e não no consultório. | Open Subtitles | ما وجدته مثيراً للاهتمام انها تحتفظ بهم قريباً من الباب و ليس في المكتب |
Aos fins-de-semana, à noite, no consultório ou aqui. | Open Subtitles | في عطلة نهاية الأسبوع,في الليل,في المكتب أو هنا |
Já estive no consultório dele, mas ainda não o conheci. | Open Subtitles | كنتُ في مكتبه لكني لم اقابله لحتى الآن |
A primeira coisa que vi no consultório dele foi a senhora. | Open Subtitles | أول شئ أراه أول مرة في مكتبه كان أنت |
A senhora está no consultório dele? | Open Subtitles | جيّد، في الحقيقة هل أنت في مكتبه الآن |
Ela passou grande parte do dia no consultório. | Open Subtitles | لقد أمضت مُعظم اليوم في مكتبها. |
- Tinha consulta no consultório dela. | Open Subtitles | كان لديك موعد في مكتبها |
Me encanta que esteja envolvida em meu trabalho mas você não pode ficar dando biscoitos no consultório de um dentista. | Open Subtitles | أحب أن تشاركيني عملي لكن لا يمكنك توزيع بسكويت بالسكر في عيادة أسنان |
Lembras-te da senhora que agarraste no consultório? | Open Subtitles | أتذكر السيدة التي تشبثت بها في العيادة الطبية؟ |
O que acontece no consultório do dentista fica no consultório do dentista. | Open Subtitles | ما يحدث بمكتب طبيب الأسنان يبقى بمكتب طبيب الأسنان |