-Cúmplices no crime. -Tens de conhecer uma pessoa. | Open Subtitles | ــ نحن شركاء في الجريمة ــ شخص ما عليك أن تقابله |
-Ela deve estar fora da cidade. -Ela não está. E nada vai fazer seu sócio no crime, Warren. | Open Subtitles | إنها لا تهتم , ولا شريكك في الجريمة وارين |
Bom, agora que somos parceiros no crime... que tal dizeres-me o teu verdadeiro nome. | Open Subtitles | إذن, الآن نحن شركاء في الجريمة ماذا عن إخباري بإسمك الحقيقي |
Alguém esteve sentado nela e pode estar envolvido no crime. | Open Subtitles | شخص ما جلس عليه وربما يكون له علاقة بالجريمة |
E a arma usada para disparar contra a cara dela, é a arma usada no crime original. | Open Subtitles | والمسدس الذي أطلق الرصاصة على وجهها نفس االمسدس الذي أستخدم في الجريمة الأصلية |
Esse, esse é o único sinal de sadismo presente no crime. | Open Subtitles | ان كان فتلك هي الاشارة الوحيدة على السادية الموجودة في الجريمة |
É o mínimo que posso fazer pela minha parceira no crime. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكنني فعله لشريكتي في الجريمة |
Talvez seja um antigo colega revoltado ou até um sócio no crime. | Open Subtitles | ربما كان زميل سابق أو حتى شريك في الجريمة ؟ |
Era a minha confidente, a minha confessora, a minha musa... e a minha parceira no crime. | Open Subtitles | هي كانت مقربه لي أعترف لها إلهامي وشريكتي في الجريمة |
E eu sem o meu melhor amigo... e parceiro no crime. | Open Subtitles | وانا كنت افضل صديق لك وافضل شريك في الجريمة |
Prometo que vou amar-te. E ser tua amiga, tua parceira no crime e na vida. Sempre. | Open Subtitles | أعدك أنّي سأحبّك، وأنّي سأكون صديقتك، وشريكتك في الجريمة والحياة، دوماً. |
Prometo amar-te, ser teu amigo, teu parceiro no crime e na vida, até que a morte nos separe. | Open Subtitles | أعد بأن أحبّكِ، وأن أكون صديقكِ، وأن أكون شريككِ في الجريمة والحياة، |
Fui atrás dela no crime, mas ela era melhor do que eu. | Open Subtitles | تابعتها في الجريمة بالرغم أنها كانت أفضل مني |
"tinha acesso ao mesmo tipo de cianeto que foi utilizado no crime. | Open Subtitles | "كان بإمكانه الوصول إلى نفس نوع السيانيد الذي استخدم في الجريمة |
Vêm, quando são forçados a confiar no vosso parceiro no crime, na minha experiência, é quando as coisas começam a ir para torto. | Open Subtitles | عندما تُرغم على الوثوق في شريكك في الجريمة حسب خبرتي عندما تبدأ الاشياء بالتحول نحو الاسوأ |
Como previste, ele contactou o seu parceiro no crime. | Open Subtitles | كما توقعت .. لقد وصل الى شريكه في الجريمة |
Investigador Curtis, quero que considere uma prova que coloca em dúvida o envolvimento do agente Mulder no crime. | Open Subtitles | أيها المحقق, قبل أن تخوض كل هذا, أريدك أن تأخذ دليلاً بعين الإعتبار.. والتي أظن بأنها تشكك بتورط العميل مولدر بالجريمة. |
Aposto que o seu parceiro no crime está irritado constigo agora. | Open Subtitles | تحدي شريكَكَ بالجريمة يغيضُكَ حقاً حالياً |
Por causa disso e dos muitos pares de pegadas encontradas à volta da propriedade, a polícia acha que ele não pode ser cúmplice no crime. | Open Subtitles | لأنه قد وجد هذا ووجد مجموعة متعددة لأثار أقدام حول ملكيتها، تعتقد الشرطة أنه قد لا يكون متواطأ بالجريمة |
Quando investigo um crime, não é no crime que eu penso. | Open Subtitles | عندما عملت في الجريمه لم اكن أفكر بشأن الجريمه |
Olá, parceiro no crime. Há alguma coisa que eu possa fazer por ti hoje | Open Subtitles | مرحبا يا رفاق الجريمة هل يمكننى فعل أى شيئ لكم الليلة ؟ |
quando fores Detective, na Narcóticos ou no crime Organizado... estes dias de patrulha, comigo... vão fazer parte de ti, constantemente. | Open Subtitles | عندما تكوني محققة في الجرائم الكبرى هذه الأيام لك ولي ونحن في الدورية سيكونون جزء دائم منك |
Esqueço a investigação e concentro-me no crime. É o principal. | Open Subtitles | . تنسى الكشف وتركز على الجريمة الجريمة هي الموضوع |