ويكيبيديا

    "no deserto do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في صحراء
        
    O FIREBall despenhou-se no deserto do Novo México, e não conseguimos recolher os dados que queríamos. TED كرة النار هبط اضطراريًا في صحراء نيومكسيكو، ولم نحصل على البيانات التي أردناها.
    Eles formam no deserto do Sudão o tronco principal do Nilo. Open Subtitles الذي يهبط من مرتفعات إثيوبيا يلتقي النهران في صحراء السودان مشكلين سوياً المورد الرئيسي لنهر النيل
    Se circula pelo lado esquerdo da estrada, a 120 quilómetros por hora no deserto do Shahabi, aumente o volume porque sou o Shaleb Mami com o Zahec Malec na 103.2, o Hoch. Open Subtitles إذا كنت تبحر بجانب الجزء الأيسر من الطريق بسرعة 120 كيلو في الساعة في صحراء الشهابي شغل وحدة قياس الديسيبل
    no deserto do Arizona vive um mestre dessa arte, o cacto saguaro. Open Subtitles في صحراء أريزونا يعيش سيّد ، وهو صبّار الساجوارو
    Não me pode acusar por estar no deserto do Arizona. Open Subtitles لا تستطيع توجيه الاتهام لي لوجودي في صحراء "الأريزونا".
    - em sete canoas escavadas. Ao fim de 121 dias, 2500 km depois, toda a pesquisa, o remo e uma investigação intensiva levaram-nos pela bacia hidrográfica ao Lago Xau, no deserto do Calaári, a 480 km do Delta de Okavango. TED في سبعة زوارق شجريّة؛ بعد 1500 ميل، ومضي 121 يوم، كل هذا التجديف والبحث المكثّف عبرنا حوض النهر بالكامل إلى بحيرة كاو في صحراء كالاهاري، 480 كيلومتر وراء دلتا أوكافانجو.
    Acontece que 2045 é o 100º aniversário do nascimento das armas nucleares no deserto do Novo México. TED في الواقع، 2045 سيصادف الذكرى المئوية لظهور الأسلحة النووية في صحراء نيو-مكسيكو.
    Esta ave pousa nas copas das grandes árvores no deserto do Calaári a vigiar se há predadores nos arredores e a gritar quando sente alguma ameaça. TED يجلس هذا الطائر في أعلى الأشجار العالية في صحراء كالاهاري، ويمسح المناظر الطبيعية للمفترسين وينادي في حال استشعر الخطر.
    - Richard foi encontrado no deserto do Arizona, a 160 km de distância de sua camionete. Open Subtitles وجد ريتشارد في صحراء اريزونا على بعد 100 ميل من شاحنته بعد اسبوع من الحدث الغريب الذي يلقب الان باضواء الفونكس الذي اسر الناس بالولايات الجنوبية الغربية
    O amor, uma miragem de urina no deserto do medo. Open Subtitles الحب، هو سراب من البول في صحراء الخوف
    Eles não passam de grãos de areia no deserto do Tempo. Open Subtitles إنهم ليسوا سوى حبات رمل في صحراء الزمن
    Depois de arranjando os danos do falcão, acabámos a construção a tempo da tentativa de lançamento em agosto de 2017. Mas depois, não pudemos fazer o lançamento, devido a seis semanas de chuvas contínuas no deserto do Novo México. TED ولكن ما أفسده الصقر تم إصلاحه، لقد بنيناه بحلول أغسطس 2017 محاولة الإطلاق... ومن ثمَ فشل الإطلاق، بسبب ستة أسابيع من المطر المتواصل في صحراء نيومكسيكو.
    Um artefacto de Rambaldi do projecto Blackhole no deserto do Nevada. Open Subtitles ( مصنوعات ( رامبالدي من مشروع : بلاك هول " في صحراء " نيفادا
    Coloque-os no seu GPS e vão direcciona-lo para um ponto no deserto do novo mexico. Open Subtitles ضعه في نظام تتبع الستالايت وسوف يأخذك إلى بقعة في صحراء (نيو مكسيكو)
    Ele encontrou um modelo mais velho no deserto do Utah. Open Subtitles لا، وجد نموذجا سابقا "في صحراء"يوتاه
    Para o nosso governo, para as nossas famílias, mas especialmente para o nosso inimigo, morremos às 6:00, no deserto do Vale do Indo. Open Subtitles لحكومتنا، عوائلنا و بالأخص أعدائنا, لقد تم قتلنا أثناء الواجب في الساعة 6 في صحراء (وادي الهندي)
    Há um local no deserto do Mali. Open Subtitles هناك هذا المكان في صحراء مالي
    Depois do que fizeram ao teu pai no deserto do Nevada... Open Subtitles في صحراء "نيفادا".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد