ويكيبيديا

    "no desfiladeiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الوادي
        
    • في الممر
        
    • في وادي
        
    • متن الوادي
        
    • فى الممر
        
    • فى الوادى
        
    • في الكانيون
        
    Espero que estejam felizes. Estamos presos no desfiladeiro sem qualquer saída. Open Subtitles آمل أن تكونوا سعداء لأننا عالقون في الوادي
    Sebastián prepara umas cenas incríveis, centenas no desfiladeiro, atrás de ouro. Open Subtitles مئات الرجال في الوادي يغربلون بحثًا عن الذهب
    Quando estiver ligada, precisamos manter os Volges no desfiladeiro até explodirmos a esfera. Open Subtitles وعندما تعمل سيكون بمقدورنا تأخير الـ(فولك) في الممر إلىأنتفجركرة الطاقة.
    Vivem como uma matilha de cães selvagens no desfiladeiro Blanco. Open Subtitles يعيشون كعلبة الكلاب البرية فوق في وادي بلانكو
    Há mais tylium no desfiladeiro, esta base já era. Open Subtitles ..ويجد الكثير لنا علي متن الوادي
    E Jorge e Memo no desfiladeiro, onde foram apanhados pela rede. Raios os partam! Open Subtitles و جورج و ميمو فى الممر لقد وقعا فى الشبكة اللعينة
    Tivemos um acidente no desfiladeiro e uma miúda foi morta... Open Subtitles لقد كنا فى حادث تصادم فى الوادى و هناك فتاة قتلت
    É só o que acontece ao som no desfiladeiro. Open Subtitles هذا ما يحدث للصوت في الكانيون.
    Ouve, no desfiladeiro, ao lado da plantação do Margus, vimos uma carrinha georgiana. Open Subtitles لقد رأينا شاحنةً جورجيّة في الوادي الذي بجانب منزل مارغوس
    Houve um assalto no desfiladeiro há cerca de um mês. Open Subtitles كان هناك منزل الغزو حتى في الوادي قبل نحو شهر.
    Dois meninos estavam a brincar no desfiladeiro às portas da cidade. Open Subtitles كان هنالك ولدان صغيران يلعبان في الوادي
    Eu encontrei a Lucy no desfiladeiro. Open Subtitles لقد وجدت لوسي في الوادي
    - Construímos um salão no desfiladeiro. Open Subtitles -لقد بنينا قاعة في الممر
    E quero avisá-lo... se colocar os pés no desfiladeiro Blanco mais uma vez... esse território vai ficar banhado de sangue. Open Subtitles وأنا أنذرك. أذا وضعت قدمك في وادي بلانكو مرة أخرى وهذه البلاد ستصبح حمراء مع الدمّ حتى هناك لَيس أحدنا يترك
    Nós podemos indicar-te o alvo enquanto te escondes no desfiladeiro. E poderás atacar sem ser visto. Open Subtitles يمكنك أن ترسم هدفك فيما تتوجه في وادي ما كي تنال منه على مخبأ دون رؤية أحد
    Exceptuando a falta de acesso para uma cadeira de rodas... acho um meio muito confortável... para fazer o longo caminho até o meu laboratório no desfiladeiro Aranha. Open Subtitles ماعدا قلة من وصول كرسي المعوقين... أجده أكثر الطرق راحة لعبور الأميال الطويلة إلى مختبري في وادي العنكبوت
    Há mais tylium no desfiladeiro, esta base já era. Open Subtitles ..ويجد الكثير لنا علي متن الوادي
    Mas este dia já está perdido. E os espartanos ainda estão no desfiladeiro. Open Subtitles -لكننا خسرنا هذا اليوم بالفعل,و مازال هؤلاء الاسبرطيين فى الممر
    O que te atacou no desfiladeiro não foi apenas um animal. Open Subtitles ما هاجمك فى الوادى لم يكن حيوان فقط
    Encontrei-o. Está no desfiladeiro. Open Subtitles اعثر عليه انه في الكانيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد