ويكيبيديا

    "no dia a dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الحياة اليومية
        
    • يوما بعد يوم
        
    • على أساس يومي
        
    Esse é o processo de experimentação confiar nas coisas e experimentá-las. E o pensamento crítico — como fazemos avançar a ciência. Podemos aprender as duas coisas brincando com brinquedos no dia a dia. TED وهناك بعد ذلك طريقة إجراء الاختبارات: أن تكون لديك الثقة في أشياء، وأن تجرب أشياء، التفكير النقدي - كيف نمضي قدماً بالعلم - ويمكنك تعلم كلا الشيئين باللعب بالألعاب في الحياة اليومية.
    Investimos em partes mais importantes emocionalmente da vida, e a vida melhora, logo estamos mais felizes no dia a dia. TED نستثمر في الأجزاء الأهم من الناحية العاطفية في حياتنا، فتغدو الحياة أفضل، ونكون أكثر سعادة يوما بعد يوم.
    Cresci com uma mãe que me ensinou isto no dia a dia. TED لقد ربتني والدتي على هذا المبدأ يوما بعد يوم
    no dia a dia, numa base normal, é fácil manter um sistema bem hidratado para os que têm a sorte de ter acesso a água potável. TED في العادة ، على أساس يومي ، الحفاظ على مستوى المياه سهل لمن هم محظوظين بالوصول لمياه صالحة للشرب.
    Basicamente, esse é o pouco que, para mim, é importante, no dia a dia. TED وبشكل أساسي، هذا هو الجزء الذي يهمني حقاً على أساس يومي.
    A questão da emigração para os pastos me ocupava no dia a dia. Open Subtitles كان هناك تساؤل يلح عليّ يوما بعد يوم فيما اذا كنت سأنتقل الى المرعى أو لا
    Ele tem surtos de amnésia e desorientação no dia a dia. Open Subtitles يتعرض لنوبات فقدان الذاكرة وتوهان على أساس يومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد