ويكيبيديا

    "no dia de ação de graças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في عيد الشكر
        
    • لعيد الشكر
        
    • بعيد الشكر
        
    • لعشاء عيد الشكر
        
    • من أجل عيد الشكر
        
    Não vou sentir falta disso no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles اوه انا لن انسى تلك التي كانت في عيد الشكر
    Não podes mencionar a tua extraordinária generosidade, a não ser uma vez ao ano, no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر
    Eu sou a Marti Page, e estou muito agradecida por o meu pai vir pra casa no Dia de Ação de Graças Open Subtitles أنا مارتي بيج وأنا شكورة أن أبي سيعود للمنزل في عيد الشكر
    E há Tiro ao Peru no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles وثمّة رحلة لاصطياد الديك الرومي لعيد الشكر.
    Depois do seu pai confessar no Dia de Ação de Graças, não foram para casa? Open Subtitles اذن ، بعد اعتراف والدك بعيد الشكر ، لم تعودي للمنزل ؟
    Convidei-te para jantar no Dia de Ação de Graças, mas não podias ir. Open Subtitles ثم دعوتك لعشاء عيد الشكر
    As crianças ficarão aqui no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles و كذلك الأطفال، سيبقون هنا من أجل عيد الشكر، بالإضافة إلى أنّ عيد الشكر سيبقى هنا من أجل عيد الشكر
    Apenas... venha para a minha casa no Dia de Ação de Graças com as crianças. Open Subtitles لماذا لا تحضر إلى منزلي في عيد الشكر بصحبة الأطفال؟
    - Você que queria perder 5kg, pra ganhar de volta no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles انت من أراد أن يخفف خمس باوندات ليكسبها مُجدداً في عيد الشكر
    Liga-me no Dia de Ação de Graças, adoro-te. Open Subtitles ‎حسنا، اذا كان هذا ما تريده ‎اتصل بي في عيد الشكر‫.
    Não tenho dinheiro e um pai preso que nem me quis ver no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles ‎ليس لدي مال ووالدي في السجن ‎و الذي لم يرغب برؤيتي ‎حتى في عيد الشكر
    Queres fazer alguma coisa no Dia de Ação de Graças? - A sério? Open Subtitles مهلاً ، هل تريد أن نتسكع سوياً في عيد الشكر ؟
    Fui contratado para fingir ser o cozinheiro deles no Dia de Ação de Graças quando assaltaram uma bela casa para convencer os pais do Burt que ele era rico. Open Subtitles لقد اٌستأجرت لأتظاهر بأني متعهد الطعام الخاص بهم في عيد الشكر عندما استولوا على بيت ليقنعوا والد بورت بأنهم أغنياء
    - Eu tenho que... Você não queria que ela ficasse sozinha no hospital, no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles لذا لم ترد أن تكون وحيدة بالمستشفى في عيد الشكر
    Espera, com quem estavas no Dia de Ação de Graças? Open Subtitles مهلا , مع من كنتِ في عيد الشكر ؟
    Então, acho que não irei a sua casa no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني لَنْ أَجيءَ لعيد الشكر
    Ligam e dizem que querem visitar-nos no Dia de Ação de Graças, mas esqueceram-se de mencionar a parte de serem sem-abrigo. Open Subtitles اتصلت وقلت انك تريد تزورنا لعيد الشكر . ولكنك تناسيت الجزء الذي كنتم به بلا منزل .
    Não me lembro da última vez que estiveste presente no Dia de Ação de Graças, mãe. Open Subtitles كنت لدينا فيها لعيد الشكر,أمي
    Quero saber o que aconteceu no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث بعيد الشكر
    Não vale a pena apareceres no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles لا تتعب نفسك لتأتي بعيد الشكر حتى.
    - Falo com ela no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles سأحدثها بعيد الشكر.
    O dia de Ação de Graças será aqui no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles و كذلك الأطفال، سيبقون هنا من أجل عيد الشكر، بالإضافة إلى أنّ عيد الشكر سيبقى هنا من أجل عيد الشكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد