Quer conhecer-me no topo do empire state no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | تريد أن تقابلني على قمة الإمباير ستيت في عيد الحب |
Não acredito que vai me deixar no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك ستتركني في عيد الحب |
Não é acidente nenhum que tenhamos estado juntos no Natal, e agora, outra vez, no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | إنه ليست صدفة أننا كنا معاً في في عيد ميلاد رأس السنة، ومجدداً في عيد الحب. |
Daí o hábito de oferecer corações no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | من هنا عادة أعطاء القلوب في يوم عيد الحب |
Bem, não vou precisar dessa blusa no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | حسنا , لن احتاج لارتداء ذلك القميص بعيد الحب |
Então, despachaste a tua mulher no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لذا اطلق سراحه بكفالة على زوجتك في عيد الحب. |
Olho há volta e vejo todas estas lindas pessoas que estão sozinhas no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | أنظر حولي وأرى كل هؤلاء الناس الجميلين الوحيدين في عيد الحب |
no Dia dos Namorados? Deve ter uma história aí. | Open Subtitles | في عيد الحب حسناً, لابد أن هناك قصة لذلك |
Um encontro no Dia dos Namorados tem toda a expectativa de uma companhia amorosa e, provavelmente sexo. | Open Subtitles | موعد في عيد الحب يأتي معه التوقع و على الأرجح النوم معا أيضا |
Ninguém quer ficar sozinho no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | انهُ لا احدَ يريد أن يكونَ وحيداً في عيد الحب |
Pedi-te em casamento na véspera do Ano Novo e casámo-nos no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | تقدمت لك في رأس السنة، وتزوجنا في عيد الحب الذي تلاه. |
Devem haver muitas raparigas sozinhas no Dia dos Namorados, em Nova Iorque. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك الكثير من الفتيات الوحيدات في مدينة نيويورك في عيد الحب. |
Um brinde a todas as solteiras no Dia dos Namorados. Sadita! | Open Subtitles | هاكِ من أجل كل السيدات العازبات في يوم عيد الحب. |
Começou, apropriadamente, com um garoto inocente... sendo envergonhado no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لقد بدأت تقريباً مع ولد محرج في يوم عيد الحب |
De qualquer maneira, deveria lhe enviar algumas flores no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | على أي حال ,يجب أن ترسل لها الورود في يوم عيد الحب |
Juanita, por que insistis em dar queques no Dia dos Namorados quando te comprei uma caixa de cartões excelentes? | Open Subtitles | خوانيتا لم تصرين على منح الكعك المكوب الخاص بعيد الحب بينما اشتريت لك صندوقا من البطاقات الممتازة. |
Não posso estar com a Lisa no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | حسنًا,أنا لا أستطيع الخروج مع ليزا في عيد العشاق. |
Eles estiveram lá no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | كان هناك في يوم الحب |
Alguma vez imaginaste que nós dois iríamos acabar com umas raparigas inteligentes, bonitas sexualmente aventureiras no Dia dos Namorados? | Open Subtitles | هل فكرت فى إنه يمكننا ان نحظى بمغامرة جنسية جميلة فى عيد الحب ؟ |
Não acredito que tenha um encontro no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق اننى اوعد فتاة فى يوم عيد الحب |
Detesto ver-te sozinho no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | اكره ان تكون وحيداُ في عيد الفالانتاين |
Sim, um presente que lhe dei no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | إنه هدية أهديتها إياها في عيد الفالنتاين. |
Estás livre no Dia dos Namorados? | Open Subtitles | كنت اتسائل إن كنت متفرغة بيوم الفلانتاين |
Porque as nossas bocas vão estar demasiado ocupadas a dar beijos, no Dia dos Namorados, para comer alguma coisa. | Open Subtitles | لأن شفاهنا ستكون مشغولة بيوم عيد الحب على أن نأكل شيء |
Sabes porque estou no Comboio dos Bêbados no Dia dos Namorados? | Open Subtitles | بارني" هل تعرف لماذا أنا " على قطار السكارى في ليلة عيد الحبّ ؟ |