ويكيبيديا

    "no egipto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في مصر
        
    • فى مصر
        
    • بمصر
        
    Quando estava no Egipto no filme, "A Mosca que me Mordeu", estavam 82º à sombra, se bem que não havia muita sombra. Open Subtitles عندما كنت في مصر كانت الحشرات تلدغنى كان هناك مالايقل عن 180 فى المظلة ولم يكن هناك المزيد من المظلات
    Estes símbolos antigos apareceram no Egipto, na América Central até mesmo numa gruta índia sagrada aqui no Kansas. Open Subtitles هذه الرموز القديمة ظهرت في مصر وأمريكا الوسطى وحتى في كهف هندي مقدس هنا في كنساس
    Sabe-se que já eram usados no Egipto, há quatro mil anos. Open Subtitles الوثائق تشير أنها مستخدمة من 4 الاف سنة في مصر
    Eu vivo no Egipto, porque nunca mais poderei regressar à Babilónia. Open Subtitles اٍننى أعيش فى مصر لأنه لا يمكننى العودة اٍلى بابل
    Fazes alguma ideia de como é o papel higiénico no Egipto? Open Subtitles هل لديك اى فكرة كيف يبدو ورق الحمام فى مصر
    Se houver mais uma praga no Egipto será por causa dessas tuas palavras que Deus a trará. Open Subtitles إذا حل بلاء واحد آخر بمصر فسوف يأتى به الله من كلامك الذى سيخرج من فمك
    Enfim, na minha opinião, eles casam-se muito cedo no Egipto. Open Subtitles إما أنهم يتزوجون ،وهم صغارٌ جداً في مصر القديمة
    E a Primavera Árabe e as coisas que têm estado a acontecer no Egipto, por exemplo? TED ماذا بخصوص الربيع العربي والاشياء التي حصلت في مصر على سبيل المثال؟
    Com um telemóvel, podem enviar um tweet (mensagem curta) e começar um protesto no Egipto. TED وبهاتفك النقال ، بإمكانك إرسال تغريدةٍ لبدء مظاهرةٍ في مصر.
    "Planeiam a lua-de-mel no Egipto." Deus do céu! Open Subtitles انهم يخططون لقضاء شهر العسل في مصر ياإلهي
    Estou a falar de um objecto grande e circular descoberto no Egipto, e actualmente na cave de um silo de mísseis na Cheyenne Mountain. Open Subtitles أتحدث عن ذلك الشيء الدائري الكبير الذي اكتشف في مصر الذي يستقر حاليا في مستودع للصواريخ تحت جبل شايين
    A nossa história começa em tempos idos e recuados na Alexandria ou em Alexandria - diz-se dos dois modos - aqui mesmo no Egipto, no palácio da rainha das rainhas, a lendária e delicada Cleópatra... Open Subtitles قصّتنا تبدأ في الماضي البعيد ، في مدينة الأسكندرية أو قرب الأسكندرية ، كلاهما ممكنا في مصر ، في قصر ملكة الملكات
    E desta vez, excepcionalmente, o tradicional banquete que encerra cada uma das aventuras de Astérix não teve lugar na Gália, mas sim no Egipto. Open Subtitles وإستثناءا للقاعدة المعروفة فان المأدبة المعروفة التي تنتهي بها كلّ مغامرات أستريكس لم تقم في الغال وانما في مصر
    Quando aconteceu, Tíndaro estava no Egipto. Open Subtitles عندما حَدثَ هذا , تينداريوس كَانَ فى في مصر.
    Eu tenho um armazém de armas, não no Egipto. Open Subtitles لدى مخزون احتياطى من الاسلحة, ليس فى مصر.
    É o único homem no Egipto apto a ser meu marido... e governar a meu lado. Open Subtitles الرجل الوحيد فى مصر الذى يناسبنى كزوج و يحكم بجانبى
    Vi certamente a aflição do meu povo que está no Egipto. Open Subtitles §قال الله سبحانه وتعالى§ "كنت أرى مأساة شعبي فى مصر"
    Foi porque não havia túmulos no Egipto, que nos trouxeste a morrer num descampado? Open Subtitles أليس بسبب أنه لا توجد مقابر فى مصر فإنك تأخذنا لنموت فى القفاري ؟
    Está em Tarso, nobre Rúfio. Eu estou no Egipto. Open Subtitles "أنت فى "تارسوس" يا "روفيو" وأنا فى "مصر
    Mas estamos no Egipto há seis semanas e o Nilo está a descer. Open Subtitles و لكنا أمضينا فى مصر الان ستة اسابيع و النيل ينخفض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد